Ngân Ngân - Hoa Cỏ Lau - Ballad - перевод текста песни на русский

Hoa Cỏ Lau - Ballad - Ngân Ngânперевод на русский




Hoa Cỏ Lau - Ballad
Цветы Ковыля - Баллада
Giữa mênh mang đồi hoa cỏ lau, chỉ tiếc em luôn người đến sau
Среди бескрайнего поля цветов ковыля, жаль только, что я всегда прихожу позже.
Một cuộc tình em vẫn cố giấu, giữ riêng em nỗi sầu
Любовь, которую я всё ещё пытаюсь скрыть, храня в себе печаль.
gió đem mây từ đâu đến đây, khiến con tim mình đau đến vậy?
И ветер приносит облака откуда-то сюда, и почему мое сердце так болит?
một người đã đến chiếm lấy những rung động về anh
Потому что кто-то уже занял место моих чувств к тебе.
Nhìn bông lau nghiêng giống như lòng mình còn nhiều chơi vơi
Смотрю на склоняющийся ковыль, как и мое сердце, полное тревоги.
Chiều mưa rơi không bến đợi nhưng em vẫn chờ anh tới
Вечерний дождь идет без остановки, но я все еще жду тебя.
Ngàn yêu thương sau cuối xin được bầu trời anh ơi
Тысяча последних проявлений любви, позволь мне стать твоим небом, милый.
Yêu anh không nghỉ ngơi, kẻ si tình chỉ cần thế thôi
Люблю тебя без устали, безумной влюбленной достаточно и этого.
Nhìn ngọn đèn mờ vội tắt
Вижу, как тусклый свет быстро гаснет.
Mưa đang rơi trong mắt em tìm hình bóng của anh
Дождь идет в моих глазах, я ищу твой силуэт.
dòng đời nhiều mộng ước
И в этой жизни, полной мечтаний,
Mong bên anh sẽ mãi yên bình
Надеюсь, рядом с тобой всегда будет спокойно.
Tuổi xuân đẹp như ánh trăng
Молодость прекрасна, как лунный свет.
Dưới cơn mưa chẳng ai đón đưa, chỉ em luôn nhìn anh dưới mưa
Под дождем никто не встречает, только я всегда смотрю на тебя под дождем.
Lặng thầm chịu phải trái đắng nữa, biết bao nhiêu mới vừa?
Молча терплю очередную горечь, сколько же еще нужно?
Ngồi ngóng trông ai em cứ mong, thấy anh buồn đau lòng
Сижу и жду кого-то, все жду тебя, вижу твою грусть и сердце разрывается.
Từng giọt lệ em vẫn cứ khóc, cố nuốt ngược vào trong
Слезы текут, я продолжаю плакать, пытаясь сдержать их внутри.
Chạy theo chân cơn sóng đi tìm ai nơi xa xôi
Бегу за волнами, ищу тебя где-то вдали.
Trời hôm nay tắt nắng rồi bên trong căn phòng tăm tối
Сегодня небо затянуто тучами, а в моей комнате темно.
nghe câu nói dối nên lòng buồn làm anh ơi
Потому что услышала ложь, зачем мне грустить, милый?
Người thương anh chính tôi, kẻ si tình rồi lệ đắng môi
Любящая тебя - это я, безумно влюбленная, и слезы горьки на моих губах.
Nhìn ngọn đèn mờ vội tắt
Вижу, как тусклый свет быстро гаснет.
Mưa đang rơi trong mắt em tìm hình bóng của anh
Дождь идет в моих глазах, я ищу твой силуэт.
dòng đời nhiều mộng ước
И в этой жизни, полной мечтаний,
Mong bên anh sẽ mãi yên bình
Надеюсь, рядом с тобой всегда будет спокойно.
Tuổi xuân đẹp như ánh trăng
Молодость прекрасна, как лунный свет.





Авторы: Phong Max


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.