Ngô Anh Đạt - Đảo Không Người - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ngô Anh Đạt - Đảo Không Người




Đảo Không Người
Deserted Island
Đi qua đêm tối, băng qua mây trời
Going through the dark, crossing the sky
Khi thời gian tựa trôi, dường như cảm xúc trong em thay đổi
As time seemed to flow, it seemed that the feeling in my heart changed
Luôn nhớ em lúc không bên cạnh
Always missing you when not beside you
Chỉ thể kế bên đứng nhìn, người xa rời giữa đêm lạnh
Can only stand by your side, watching, the person far away in the cold night
Nơi đây đâu đó hương thơm dạt dào
Somewhere here a fragrant scent
Từ khi người xa, dường như từng làn sóng theo anh nơi nào
Since you left, it seemed that every wave follows you somewhere
Chỉ thấy sương đêm vẫn rơi nhiều
Can only see that the dew still falls heavily
Người nhớ khi xưa cất tiếng yêu
The person remembers when you expressed love
Tỉnh giấc thấy bao điều
Awake from the dream to see many things
Nếu người xa rời, lời hứa gửi vào gió thả trôi
If you leave, the promise will be sent into the wind to float away
Đôi khi chẳng thể nói thành lời, những nụ cười chẳng vơi
Sometimes can't speak it out, the smiles never fade
Anh thật sự rất nhớ
I really miss you a lot
Giọng nói ấy đi xa, giờ đây niềm thương vụn vỡ
That voice goes far away, now the love is broken
Giờ đây tình phai người lỡ
Now the feeling fades and the person falters
Trời cao sao chẳng thấy, ai đêm nay nơi đây
The high heavens, why can't I see the stars? Is there anyone here tonight?
giữa mênh mông trùng khơi, người mang tâm sầu đời
In the middle of the vast open sea, the person carries a sad heart
Không ai thể trả lời, tận sâu trái tim khắc sâu chẳng rời
No one can answer, engraved deep in the heart, never leaving
Giống như giấc trôi qua đảo không người
Like a dream passing through a deserted island
Nơi đây đâu đó hương thơm dạt dào
Somewhere here a fragrant scent
Từ khi người xa, dường như từng làn sóng theo anh nơi nào
Since you left, it seemed that every wave follows you somewhere
Chỉ thấy sương đêm vẫn rơi nhiều
Can only see that the dew still falls heavily
Người nhớ khi xưa cất tiếng yêu
The person remembers when you expressed love
Tỉnh giấc thấy bao điều
Awake from the dream to see many things
Nếu người xa rời, lời hứa gửi vào gió thả trôi
If you leave, the promise will be sent into the wind to float away
Đôi khi chẳng thể nói thành lời, những nụ cười chẳng vơi
Sometimes can't speak it out, the smiles never fade
Anh thật sự rất nhớ
I really miss you a lot
Giọng nói ấy đi xa, giờ đây niềm thương vụn vỡ
That voice goes far away, now the love is broken
Giờ đây tình phai người lỡ
Now the feeling fades and the person falters
Trời cao sao chẳng thấy, ai đêm nay nơi đây
The high heavens, why can't I see the stars? Is there anyone here tonight?
giữa mênh mông trùng khơi, người mang tâm sầu đời
In the middle of the vast open sea, the person carries a sad heart
Không ai thể trả lời, tận sâu trái tim khắc sâu chẳng rời
No one can answer, engraved deep in the heart, never leaving
Giống như giấc trôi qua đảo không người
Like a dream passing through a deserted island
Nếu người xa rời, lời hứa gửi vào gió thả trôi
If you leave, the promise will be sent into the wind to float away
Đôi khi chẳng thể nói thành lời, những nụ cười chẳng vơi
Sometimes can't speak it out, the smiles never fade
Anh thật sự rất nhớ
I really miss you a lot
Giọng nói ấy đi xa, giờ đây niềm thương vụn vỡ
That voice goes far away, now the love is broken
Giờ đây tình phai người lỡ
Now the feeling fades and the person falters
Trời cao sao chẳng thấy, ai đêm nay nơi đây
The high heavens, why can't I see the stars? Is there anyone here tonight?
giữa mênh mông trùng khơi, người mang tâm sầu đời
In the middle of the vast open sea, the person carries a sad heart
Không ai thể trả lời, tận sâu trái tim khắc sâu chẳng rời
No one can answer, engraved deep in the heart, never leaving
Giống như giấc trôi qua đảo không người
Like a dream passing through a deserted island





Авторы: Ngô Anh đạt, Nhạc Hoa Viam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.