Текст и перевод песни Ngô Kiến Huy feat. Yuno Bigboi - 72 Phép Thần Thông (feat. Yuno Bigboi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
72 Phép Thần Thông (feat. Yuno Bigboi)
72 Supernatural Powers (feat. Yuno Bigboi)
Thấp
thoáng
từ
xa
Fleetingly
in
the
distance
Dáng
em
lướt
qua
Your
silhouette
flits
past
Bỗng
khiến
trái
tim
anh
kêu
lên
ba
ra
ba
ba
Suddenly
making
my
heart
cry
out
three
times
ba
ba
ba
Phách
tán
hồn
xiêu
My
soul
is
scattered,
in
a
daze
Vẫn
muốn
đánh
liều
Yet
I
still
want
to
venture
forth
Muốn
biết
phải
chăng
đây
là
dịp
gặp
được
tình
yêu
I
want
to
know
if
this
is
the
occasion
to
meet
love
Chẳng
cần
là
tiên
nữ
giáng
lâm
hay
là
hồn
ma
quỷ
quái
There’s
no
need
to
be
a
celestial
maiden
descending
from
heaven
or
a
soul
or
ghost
Chẳng
cần
phải
xui
khiến,
anh
vẫn
tự
nguyện
để
trái
tim
lại
There’s
no
need
to
bewitch
me,
I
still
willingly
surrender
my
heart
Chẳng
cần
gậy
như
ý,
anh
cũng
sẽ
làm
lòng
em
vừa
ý
There’s
no
need
for
a
wishing
rod,
I
will
also
make
your
heart
content
Có
lẽ
cũng
bởi
vì
Perhaps
it’s
also
because
Có
lẽ
cũng
bởi
vì
Perhaps
it’s
also
because
Anh
không
phải
là
Tôn
Ngộ
Không
I’m
not
Sun
Wu
Kong
Làm
sao
có
72
phép
thần
thông
How
can
I
have
72
supernatural
powers?
Anh
không
muốn
là
Tôn
Ngộ
Không
I
don’t
want
to
be
Sun
Wu
Kong
Nhưng
anh
muốn
là
người
yêu
em
được
không?
But
I
want
to
be
your
lover,
is
that
okay?
Chẳng
cần
dùng
gió
mây
There's
no
need
to
use
the
wind
and
clouds
Em
ở
đâu
anh
vẫn
tìm
thấy
Wherever
you
are,
I
can
still
find
you
Gọi
là
chạy
đến
ngay
Call
and
I'll
run
to
you
immediately
30
giây
woo
hoo
30
seconds,
woo
hoo
Chẳng
cần
dùng
phép
tiên
There's
no
need
to
use
magic
Bởi
vì
anh
biết
cách
tùy
biến
Because
I
know
how
to
customize
Làm
lòng
người
đảo
điên
triền
miên
Making
your
heart
go
crazy
over
and
over
36
phép
thần
thông
anh
cất
ví
36
supernatural
powers
I’ve
put
in
my
wallet
Chỉ
dùng
sự
chân
thật
để
làm
quen
Only
using
sincerity
to
get
to
know
you
Nếu
được
ban
phép
gì
thích
nhất
ý
If
I
am
granted
a
wish,
my
favorite
would
be
Thì
anh
muốn
xin
phép
được
yêu
em
Then
I
would
ask
permission
to
love
you
Bao
lần
em
biến
anh
thành
chàng
ngố
How
many
times
have
you
turned
me
into
a
fool
Chỉ
vì
nghe
em
say
hello
Just
because
I
heard
you
say
hello
Dù
bức
tường
vào
tim
em
kiên
cố
Even
if
the
wall
into
your
heart
is
solid
Anh
vẫn
sẽ
đào
đường
đi
vô
I
will
still
dig
a
path
to
enter
Anh
không
như
lão
Trư
trong
phim
đâu
I’m
not
like
Zhu
in
the
movie
Anh
thề
thành
tâm
nguyện
ý
I
vow
with
all
my
heart
Sẽ
không
hơi
tí
đòi
chia
hành
lý
đâu
babe
I
will
not
ask
to
separate,
babe
Những
thứ
em
thích
có
bao
nhiêu
lít
The
things
you
like,
no
matter
how
little
or
how
much
Anh
cũng
sẽ
dích
để
đem
về
I
will
also
collect
and
bring
them
to
you
Oát
Toàn
Tạo
Hóa
không
dùng
Nhã
Vân
Heavenly
Creation
Oaten
does
not
use
Nhay
Van
Khiến
em
chìm
đắm
trong
cơn
mê
Making
you
sink
into
a
dreamland
Chẳng
cần
là
tiên
nữ
giáng
lâm
hay
là
hồn
ma
quỷ
quái
There’s
no
need
to
be
a
celestial
maiden
descending
from
heaven
or
a
soul
or
ghost
Chẳng
cần
phải
xui
khiến,
anh
vẫn
tự
nguyện
để
trái
tim
lại
There’s
no
need
to
bewitch
me,
I
still
willingly
surrender
my
heart
Chẳng
cần
gậy
như
ý,
anh
vẫn
sẽ
làm
lòng
em
vừa
ý
There’s
no
need
for
a
wishing
rod,
I
will
also
make
your
heart
content
Có
lẽ
cũng
bởi
vì
Perhaps
it’s
also
because
Có
lẽ
cũng
bởi
vì
Perhaps
it’s
also
because
Anh
không
phải
là
Tôn
Ngộ
Không
I’m
not
Sun
Wu
Kong
Làm
sao
có
72
phép
thần
thông
How
can
I
have
72
supernatural
powers?
Anh
không
muốn
là
Tôn
Ngộ
Không
I
don’t
want
to
be
Sun
Wu
Kong
Nhưng
anh
muốn
là
người
yêu
em
được
không?
But
I
want
to
be
your
lover,
is
that
okay?
Chẳng
cần
dùng
gió
mây
There's
no
need
to
use
the
wind
and
clouds
Em
ở
đâu
anh
vẫn
tìm
thấy
Wherever
you
are,
I
can
still
find
you
Gọi
là
chạy
đến
ngay
Call
and
I'll
run
to
you
immediately
30
giây
woo
hoo
30
seconds,
woo
hoo
Chẳng
cần
dùng
phép
tiên
There's
no
need
to
use
magic
Bởi
vì
anh
biết
cách
tùy
biến
Because
I
know
how
to
customize
Làm
lòng
người
đảo
điên
triền
miên
Making
your
heart
go
crazy
over
and
over
Vốn
dĩ
duyên
trời
định
hai
ta
sánh
đôi
Originally,
heaven
destined
us
to
be
a
pair
Thì
cớ
sao
em
cứ
nghĩ
ngợi
Then
why
do
you
keep
thinking
about
it?
Phó
thác
ông
trời
định
đoạt
mọi
thứ
thôi
Leave
it
to
heaven
to
decide
everything
Việc
của
em
là
chấp
thuận
yêu
anh
Your
job
is
to
accept
loving
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rin9
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.