Текст и перевод песни Ngô Kiến Huy - Ngày Xuân Long Phụng Sum Vầy
Ngày Xuân Long Phụng Sum Vầy
День Весеннего Воссоединения Дракона и Феникса
Mừng
tết
đến
và
lộc
đến
nhà
nhà
Празднуем
Тет,
и
удача
приходит
в
каждый
дом,
Cánh
mai
vàng,
cành
đào
hồng
thắm
tươi
Веточки
желтой
абрикосы,
ветви
персика
цветут
ярко-розовым.
Chúc
cụ
già
được
sống
lâu
sống
thọ
Желаю
старикам
долгой
и
счастливой
жизни,
Cùng
con
cháu
sang
năm
lại
đón
tết
sang
Чтобы
вместе
с
детьми
и
внуками
встречать
Новый
год
снова
и
снова.
Và
kính
chúc
người
người
sẽ
gặp
lành
И
желаю
всем
людям
только
хорошего,
Tết
sau
được
nhiều
lộc
hơn
tết
nay
Чтобы
в
следующем
году
было
больше
удачи,
чем
в
этом,
Tết
đến
đoàn
tụ
cùng
ở
bên
bếp
hồng
Чтобы
на
Тет
все
собирались
вместе
у
семейного
очага
Và
nồi
bánh
chưng
xanh
chờ
xuân
đang
sang
И
наслаждались
зелеными
пирогами
баньытьыонг,
ожидая
прихода
весны.
Cánh
én
nơi
nơi,
khắp
phố
người
người
đi
hái
lộc
Ласточки
повсюду,
по
улицам
люди
спешат
поймать
удачу,
Đẹp
xinh
đất
trời,
màu
áo
trắng
tung
bay
cùng
muôn
ngàn
hoa
Красота
небес
и
земли,
белые
одежды
кружатся
среди
тысяч
цветов.
Trong
tiếng
trống
xuân,
Long
Phụng
về
đây
sum
vầy
Под
звуки
весенних
барабанов
Дракон
и
Феникс
прибывают
сюда,
чтобы
воссоединиться.
Phát
lộc
tài
ở
khắp
nơi
phố
phường,
một
năm
mới
an
khang
bình
an
bên
nhau
Удача
и
богатство
распространяются
по
улицам
и
переулкам,
желаю
нам
мирного
и
благополучного
Нового
года,
проведенного
вместе.
Mừng
tết
đến
và
lộc
đến
nhà
nhà
Празднуем
Тет,
и
удача
приходит
в
каждый
дом,
Cánh
mai
vàng,
cành
đào
hồng
thắm
tươi
Веточки
желтой
абрикосы,
ветви
персика
цветут
ярко-розовым.
Chúc
cụ
già
được
sống
lâu
sống
thọ
Желаю
старикам
долгой
и
счастливой
жизни,
Cùng
con
cháu
sang
năm
lại
đón
tết
sang
Чтобы
вместе
с
детьми
и
внуками
встречать
Новый
год
снова
и
снова.
Và
kính
chúc
người
người
sẽ
gặp
lành
И
желаю
всем
людям
только
хорошего,
Tết
sau
được
nhiều
lộc
hơn
tết
nay
Чтобы
в
следующем
году
было
больше
удачи,
чем
в
этом,
Tết
đến
đoàn
tụ
cùng
ở
bên
bếp
hồng
Чтобы
на
Тет
все
собирались
вместе
у
семейного
очага
Và
nồi
bánh
chưng
xanh
chờ
xuân
đang
sang
И
наслаждались
зелеными
пирогами
баньытьыонг,
ожидая
прихода
весны.
Cánh
én
nơi
nơi,
khắp
phố
người
người
đi
hái
lộc
Ласточки
повсюду,
по
улицам
люди
спешат
поймать
удачу,
Đẹp
xinh
đất
trời,
màu
áo
trắng
tung
bay
cùng
muôn
ngàn
hoa
Красота
небес
и
земли,
белые
одежды
кружатся
среди
тысяч
цветов.
Trong
tiếng
trống
xuân,
Long
Phụng
về
đây
sum
vầy
Под
звуки
весенних
барабанов
Дракон
и
Феникс
прибывают
сюда,
чтобы
воссоединиться.
Phát
lộc
tài
ở
khắp
nơi
phố
phường,
một
năm
mới
an
khang
bình
an
bên
nhau
Удача
и
богатство
распространяются
по
улицам
и
переулкам,
желаю
нам
мирного
и
благополучного
Нового
года,
проведенного
вместе.
Mừng
tết
đến
và
lộc
đến
nhà
nhà
Празднуем
Тет,
и
удача
приходит
в
каждый
дом,
Cánh
mai
vàng,
cành
đào
hồng
thắm
tươi
Веточки
желтой
абрикосы,
ветви
персика
цветут
ярко-розовым.
Chúc
cụ
già
được
sống
lâu
sống
thọ
Желаю
старикам
долгой
и
счастливой
жизни,
Cùng
con
cháu
sang
năm
lại
đón
tết
sang
Чтобы
вместе
с
детьми
и
внуками
встречать
Новый
год
снова
и
снова.
Và
kính
chúc
người
người
sẽ
gặp
lành
И
желаю
всем
людям
только
хорошего,
Tết
sau
được
nhiều
lộc
hơn
tết
nay
Чтобы
в
следующем
году
было
больше
удачи,
чем
в
этом,
Tết
đến
đoàn
tụ
cùng
ở
bên
bếp
hồng
Чтобы
на
Тет
все
собирались
вместе
у
семейного
очага
Và
nồi
bánh
chưng
xanh
chờ
xuân
đang
sang
И
наслаждались
зелеными
пирогами
баньытьыонг,
ожидая
прихода
весны.
Cánh
én
nơi
nơi,
khắp
phố
người
người
đi
hái
lộc
Ласточки
повсюду,
по
улицам
люди
спешат
поймать
удачу,
Đẹp
xinh
đất
trời,
màu
áo
trắng
tung
bay
cùng
muôn
ngàn
hoa
Красота
небес
и
земли,
белые
одежды
кружатся
среди
тысяч
цветов.
Trong
tiếng
trống
xuân,
Long
Phụng
về
đây
sum
vầy
Под
звуки
весенних
барабанов
Дракон
и
Феникс
прибывают
сюда,
чтобы
воссоединиться.
Phát
lộc
tài
ở
khắp
nơi
phố
phường,
một
năm
mới
an
khang
bình
an
bên
nhau
Удача
и
богатство
распространяются
по
улицам
и
переулкам,
желаю
нам
мирного
и
благополучного
Нового
года,
проведенного
вместе.
Mừng
tết
đến
và
lộc
đến
nhà
nhà
Празднуем
Тет,
и
удача
приходит
в
каждый
дом,
Cánh
mai
vàng,
cành
đào
hồng
thắm
tươi
Веточки
желтой
абрикосы,
ветви
персика
цветут
ярко-розовым.
Chúc
cụ
già
được
sống
lâu
sống
thọ
Желаю
старикам
долгой
и
счастливой
жизни,
Cùng
con
cháu
sang
năm
lại
đón
tết
sang
Чтобы
вместе
с
детьми
и
внуками
встречать
Новый
год
снова
и
снова.
Và
kính
chúc
người
người
sẽ
gặp
lành
И
желаю
всем
людям
только
хорошего,
Tết
sau
được
nhiều
lộc
hơn
tết
nay
Чтобы
в
следующем
году
было
больше
удачи,
чем
в
этом,
Tết
đến
đoàn
tụ
cùng
ở
bên
bếp
hồng
Чтобы
на
Тет
все
собирались
вместе
у
семейного
очага
Và
nồi
bánh
chưng
xanh
chờ
xuân
đang
sang
И
наслаждались
зелеными
пирогами
баньытьыонг,
ожидая
прихода
весны.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hamlet Truong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.