Ngô Kiến Huy - Đã Quá Trễ Để Anh Tha Thứ Cho Em - перевод текста песни на немецкий

Đã Quá Trễ Để Anh Tha Thứ Cho Em - Ngô Kiến Huyперевод на немецкий




Đã Quá Trễ Để Anh Tha Thứ Cho Em
Es Ist Zu Spät, Dass Ich Dir Vergebe
Đã quá trễ để thứ tha
Es ist zu spät, um zu vergeben
Để quay lại như lúc ban đầu
Um zurückzukehren wie am Anfang
Từ khi em bỏ mặc anh trong đêm trời mưa gió
Seit du mich in der regnerischen Nacht verlassen hast
anh biết đã mất em
Wusste ich, dass ich dich verloren habe
Đã quá trễ, nước mắt rơi
Es ist zu spät, Tränen fließen
Cũng không làm chùn đôi chân anh bước
Aber sie halten meine Schritte nicht auf
Anh đã khóc em, khóc thật nhiều
Ich habe um dich geweint, sehr geweint
Nước mắt hòa tan giọt mưa
Tränen vermischt mit Regentropfen
Người nhớ không trong đêm mưa
Erinnerst du dich in der regnerischen Nacht
Bàn tay anh nắm lấy em
Meine Hand hielt deine
Rồi em gạt sang
Dann hast du sie weggestoßen
Em phải ra đi
Du musstest gehen
Để hôm nay quay lại đây
Um heute zurückzukehren
Giọt nước mắt trên khoé mi
Mit Tränen in deinen Augen
Nỗi lòng anh đau lắm em hiểu không
Mein Herz schmerzt so sehr, verstehst du das?
Giờ này thì đã quá trễ để yêu mình em
Jetzt ist es zu spät, um nur dich zu lieben
Giờ này thì đã quá trễ để như ngày xưa
Jetzt ist es zu spät, um wie früher zu sein
Thật lòng này anh mong muốn cho em được hạnh phúc
Ich wünsche dir von Herzen Glück
Quặn đau khi nước mắt em rơi
Es schmerzt mich, wenn deine Tränen fallen
Giờ này thì đã quá trễ để quay trở lại
Jetzt ist es zu spät, um zurückzukehren
Giờ này thì đã quá trễ để em nhận ra
Jetzt ist es zu spät, dass du es erkennst
Thật lòng này anh tha thứ cho em từ lâu lắm
Ich habe dir schon vor langer Zeit vergeben
anh không muốn quay lại đâu
Obwohl ich nicht zurückkehren möchte
Em hiểu không?
Verstehst du das?
Đã quá trễ để thứ tha
Es ist zu spät, um zu vergeben
Để quay lại như lúc ban đầu
Um zurückzukehren wie am Anfang
Từ khi em bỏ mặc anh trong đêm trời mưa gió
Seit du mich in der regnerischen Nacht verlassen hast
anh biết đã mất em
Wusste ich, dass ich dich verloren habe
Đã quá trễ, nước mắt rơi
Es ist zu spät, Tränen fließen
Cũng không làm chùn đôi chân anh bước
Aber sie halten meine Schritte nicht auf
Anh đã khóc em, khóc thật nhiều
Ich habe um dich geweint, sehr geweint
Nước mắt hòa tan giọt mưa
Tränen vermischt mit Regentropfen
Người nhớ không trong đêm mưa
Erinnerst du dich in der regnerischen Nacht
Bàn tay anh nắm lấy em
Meine Hand hielt deine
Rồi em gạt sang
Dann hast du sie weggestoßen
Em phải ra đi
Du musstest gehen
Để hôm nay quay lại đây
Um heute zurückzukehren
Giọt nước mắt trên khoé mi
Mit Tränen in deinen Augen
Nỗi lòng anh đau lắm em hiểu không, woh-hoh
Mein Herz schmerzt so sehr, verstehst du das, woh-hoh
Giờ này thì đã quá trễ để yêu mình em
Jetzt ist es zu spät, um nur dich zu lieben
Giờ này thì đã quá trễ để như ngày xưa
Jetzt ist es zu spät, um wie früher zu sein
Thật lòng này anh mong muốn cho em được hạnh phúc
Ich wünsche dir von Herzen Glück
Quặn đau khi nước mắt em rơi
Es schmerzt mich, wenn deine Tränen fallen
Giờ này thì đã quá trễ để quay trở lại
Jetzt ist es zu spät, um zurückzukehren
Giờ này thì đã quá trễ để em nhận ra
Jetzt ist es zu spät, dass du es erkennst
Thật lòng này anh tha thứ cho em từ lâu lắm
Ich habe dir schon vor langer Zeit vergeben
anh không muốn quay lại đâu
Obwohl ich nicht zurückkehren möchte
Em hiểu không?
Verstehst du das?
Chết rồi em
Ich bin am Ende, mein Schatz.
Giờ này thì đã quá trễ để yêu mình em
Jetzt ist es zu spät, um nur dich zu lieben
Giờ này thì đã quá trễ để như ngày xưa
Jetzt ist es zu spät, um wie früher zu sein
Thật lòng này anh mong muốn cho em được hạnh phúc
Ich wünsche dir von Herzen Glück
Quặn đau khi nước mắt em rơi
Es schmerzt mich, wenn deine Tränen fallen
Giờ này thì đã quá trễ để quay trở lại
Jetzt ist es zu spät, um zurückzukehren
Giờ này thì đã quá trễ để em nhận ra
Jetzt ist es zu spät, dass du es erkennst
Thật lòng này anh tha thứ cho em từ lâu lắm
Ich habe dir schon vor langer Zeit vergeben
anh không muốn quay lại đâu
Obwohl ich nicht zurückkehren möchte
Em hiểu không?
Verstehst du das?
Thật lòng này anh tha thứ cho em từ lâu lắm
Ich habe dir schon vor langer Zeit vergeben
anh không muốn quay lại đâu
Obwohl ich nicht zurückkehren möchte
Em hiểu không?
Verstehst du das?





Ngô Kiến Huy - Tuyển Tập Của Ngô Kiến Huy
Альбом
Tuyển Tập Của Ngô Kiến Huy
дата релиза
25-09-2018

1 Mất Nhau Từ Đây
2 Dẫu Có Lỗi Lầm
3 Người Không Hình Bóng
4 Quy Luật Tình Yêu
5 Khóc Trong Đêm Lạnh
6 Chuyện Chúng Mình
7 Ngày Của Hôm Qua
8 Niềm Đau Riêng Anh
9 Dừng Lại Em Nhé
10 Yêu Rất Thật
11 Ngủ Ngoan Tình Yêu
12 Ngày Xuân Long Phụng Sum Vầy
13 Romeo Juliet
14 Lời Ru Một Đời
15 Quên Một Người
16 Người Vô Hình
17 Ngay Mai Sau Neu
18 Nấm Beat
19 Mưa Sao Băng (Remix)
20 Oh No
21 Xác Lá Vàng Rơi
22 Vô Cùng
23 Vẫn Biết Yêu Là Thế Remix
24 Thật Là Nhất (R&B Version)
25 Thật Là Nhất
26 Thầm Gọi Tên Em
27 Sao Không Tin Lời Anh
28 Nỗi Nhớ Đóng Băng
29 Luon Co Mot Vong Tay
30 Cố Vui Tim Vương Lệ Đau
31 Con Đường Thành Công
32 Chuyen Tinh Cay, La Va Gio
33 Cho Em Trong Moi Mon
34 Chắc Chắn Yêu Rồi (Cô Gái Đến Từ Hôm Qua OST)
35 Câu Chuyện Mùa Thu
36 Cần Một Người Hiểu Remix
37 Cám Ơn Em
38 Bí Mật Của Hạnh Phúc Beat
39 Bí Mật Của Hạnh Phúc Remix
40 Đã Quá Trễ Để Anh Tha Thứ Cho Em
41 LK Ước Mơ Cuồng Nhiệt
42 LK Nghi Ngờ, Vì Anh Yêu Em, Giả Vờ Yêu Remix
43 LK Vì Anh Yêu Em, Bối Rối, Nghi Ngờ
44 LK Vầng Trăng Đêm Trôi
45 Không Có Sự Lựa Chọn Nào Khác
46 Hẹn Ước Không Phai
47 Everyday I Love You (Thần Tượng OST)
48 Đêm Tuyệt Vời
49 Xúc Cảm
50 Nhật Ký Tím
51 Romeo Juliet (Song Ca)
52 Nghi Ngờ Remix
53 Đến Lúc Quên
54 Ben Tinh Yeu
55 Ta Mai Ben Nhau

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.