Ngô Thái Sơn - Ngại Tiếng Gần Xa - перевод текста песни на немецкий

Ngại Tiếng Gần Xa - Ngô Thái Sơnперевод на немецкий




Ngại Tiếng Gần Xa
Scheu vor Nah und Fern
Tôi trở về phố nhỏ chiều mưa bay
Ich kehre zurück in die kleine Stadt, Regen fällt leise,
gót giày vết bùng lạnh đôi tay
Meine Schuhe schleppen sich, Hände kalt wie Eis,
nghe lòng nhớ kỷ niệm thuở nào đây
Doch mein Herz erinnert sich an Tage voller Glück,
Thư sinh còn tay trắng nhưng tâm tình tràn đầy
Ein armer Student, doch voller Liebe, die ich nicht zeig' zurück.
Năm ấy nàng tuổi vừa độ trăng sao
Damals warst du jung, so rein wie Mond und Stern,
Chưa biết buồn biết sầu lo âu
Kanntest kein Leid, keine Sorgen, keinen Schmerz so fern,
Tình yêu nở sớm lòng ngại tiếng gần xa
Junge Liebe blühte, doch wir scheuten Klatsch und Spott,
Yêu trong vòng lễ giáo không ưu phiền Mẹ Cha
Still und fromm, damit die Eltern nichts erfuhren von dem, was wir bot.
Yêu nhau trong tim nhưng chẳng hề tỏ bày
Geliebt im Herzen, doch nie ausgesprochen frei,
Công danh lao đao qua suốt ba mùa đi
Drei Jahre Kampf um Karriere zogen vorbei,
Quê hương muôn nơi binh lửa vẫn tơi bời
Heimat in Trümmern, der Krieg tobte wild und schwer,
Giã từ bạn cùng người em nhỏ đi
Ich verließ Freunde und dich, mein kleines Mädchen, ging nach fernem Meer.
Nay trở lại biết nàng đã sang ngang
Jetzt kehr' ich zurück und seh: Du gehörst nun ihm,
gót giày trĩu nặng chiều lang thang
Schritte so mühsam, der Abend wird lang und schlimm,
yêu chẳng nói lòng chẳng trách phiền ai
Doch ich klag' nicht Schweigen war ja unser Teil,
Xin ghi vào trong cuối đáy tâm hồn mình thôi!
Nur in meiner Seele trag' ich dich, für immer still und treu.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.