Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bài Ca Trên Núi
Lied auf dem Berg
Núi
(hưa)
núi
Berg
(hưa)
Berg
Thuyền
(hư)
thuyền
(ư)
Boot
(hư)
Boot
(ư)
Mây
(ư)
mây
Wolke
(ư)
Wolke
Nước
(ư)
nước
Wasser
(ư)
Wasser
Thuyền
ta
ngược
thuyền
ta
xuôi
giữa
dòng
nước
bạc
nhịp
chèo
ta
bơi
Mein
Boot
fährt
stromauf,
mein
Boot
stromab,
inmitten
des
silbernen
Stroms,
mein
Ruderschlag,
ich
gleite
dahin.
Ai
đắp
đập?
Wer
baute
den
Damm?
Ai
phái
núi?
Wer
formte
den
Berg?
Cho
hồ
nước
đầy
là
mặt
gương
soi
Dass
der
See
nun
voll
ist,
ein
spiegelglattes
Antlitz.
Non
xanh
mà
nước
biếc
ối
a
Grüne
Berge
und
saphirblaues
Wasser,
oi
a,
Khoan
nhạt
mái
chèo
(hừ
là)
Sanft
und
leicht
mein
Ruderschlag
(hừ
là),
Khoan
nhặt
mái
chèo
(ối
a)
Sanft
und
stetig
mein
Ruderschlag
(ối
a).
Núi
(hưa)
núi
Berg
(hưa)
Berg
Thuyền
(hưa)
thuyền
(hư)
Boot
(hưa)
Boot
(hư)
Mây
(hư)
mây
Wolke
(hư)
Wolke
Nước
(hư)
nước
Wasser
(hư)
Wasser
Nhìn
bóng
chiều
in
ngấn
nước
Ich
sehe
den
Abendschatten,
wie
er
sich
auf
die
Wasserlinie
zeichnet,
Ta
nhìn
đất
trời
một
dòng
nghiêng
soi
Ich
sehe
Himmel
und
Erde,
ein
geneigter
Spiegelstrom,
der
alles
reflektiert.
Nghe
tiếng
rừng
Ich
höre
das
Rauschen
des
Waldes,
Nghe
tiếng
suối
xôn
xang
mái
chèo
nhịp
đời
sinh
sôi
Ich
höre
das
Murmeln
des
Baches,
belebt
vom
Ruderschlag,
dem
Rhythmus
des
blühenden
Lebens.
Thuyền
về
mà
bến
mới
ôi
a
Mein
Boot
kehrt
heim
zum
neuen
Hafen,
oi
a,
Cá
nặng
lước
đầy
(hừ
là)
Fische
schwer,
das
Netz
ist
voll
(hừ
là),
Cá
nặng
lưới
đầy
(ối
a)
Fische
schwer,
das
Netz
ist
voll
(ối
a).
Núi
(hưa
núi)
Berg
(hưa
Berg)
Thuyền
(hưa)
thuyền
(hư)
Boot
(hưa)
Boot
(hư)
Mây
(hư)
mây
Wolke
(hư)
Wolke
Nước
(hư)
nước
Wasser
(hư)
Wasser
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.