Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chạnh Lòng
Щемящее чувство
Hôm
qua
anh
đến
nhà
em
Вчера
я
к
тебе
приходил
Qua
cây
cầu
nhỏ
là
tới
bến
đò
Через
мостик
малый
к
причалу
парома
Trước
nhà
phủ
trắng
hoa
cau
У
дома
белеют
цветы
Con
chim
nó
đậu
hót
điệu
quê
hương
Птица,
сидя,
поёт
напев
родной
стороны
Lâu
rồi
vẫn
nhớ,
vẫn
thương
Давно
я
тоскую,
люблю
Nghe
xao
xuyến
lạ
dạt
dào
yêu
thương
Слышу
волнение,
чувств
нежных
полны
Nhà
em
mái
lá
đơn
sơ
Твой
дом
под
соломой
простой
Trưa
hè
câu
hát
ầu
ơ
ví
dầu
В
знойный
полдень
напев
колыбельной
звучит
Nhà
anh
cách
mấy
nương
dâu
Мой
дом
за
шелковицей
той
Cây
cau
trước
ngõ,
vườn
trầu
vây
quanh
Перед
входом
пальма,
огорожен
сад
Mong
cau
trầu
lớn
thật
nhanh
Чтоб
орех
и
пальма
росли
Để
anh
mang
đến
hỏi
xin
cưới
em
Чтоб
я
пришёл
к
тебе,
руки
твоей
просить
Hôm
nay
anh
đến
nhà
em
Сегодня
я
к
тебе
пришёл
Cha
em
ngủ
võng,
mẹ
em
ngủ
giường
Отец
твой
в
гамаке,
на
кровати
мать
Đâu
rồi,
chẳng
thấy
em
đâu
Где
же
ты,
не
видно
тебя
Anh
lên
tiếng
hỏi,
"Đâu
rồi
em
đâu?"
Я
вслух
спросил:
"Где
же
ты,
скажи,
где?"
Em
vừa
mới
bước
sang
sông
Ты
только
что
ушла
за
реку
Anh
như
chết
lặng,
nghe
buồn
mênh
mông
Я
онемел,
услышав
грусть
безбрежную
Nhà
em
mái
lá
đơn
sơ
Твой
дом
под
соломой
простой
Trưa
hè
câu
hát
ầu
ơ
ví
dầu
В
знойный
полдень
напев
колыбельной
звучит
Nhà
anh
cách
mấy
nương
dâu
Мой
дом
за
шелковицей
той
Cây
cau
trước
ngõ,
vườn
trầu
vây
quanh
Перед
входом
пальма,
огорожен
сад
Mong
cau
trầu
lớn
thật
nhanh
Чтоб
орех
и
пальма
росли
Để
anh
mang
đến
hỏi
xin
cưới
em
Чтоб
я
пришёл
к
тебе,
руки
твоей
просить
Hôm
nay
anh
đến
nhà
em
Сегодня
я
к
тебе
пришёл
Cha
em
ngủ
võng,
mẹ
em
ngủ
giường
Отец
твой
в
гамаке,
на
кровати
мать
Đâu
rồi,
chẳng
thấy
em
đâu
Где
же
ты,
не
видно
тебя
Anh
lên
tiếng
hỏi,
"Đâu
rồi
em
đâu?"
Я
вслух
спросил:
"Где
же
ты,
скажи,
где?"
Em
vừa
mới
bước
sang
sông
Ты
только
что
ушла
за
реку
Anh
như
chết
lặng,
nghe
buồn
mênh
mông
Я
онемел,
услышав
грусть
безбрежную
Em
về
hạnh
phúc
nhà
chồng
Ты
в
доме
мужа
счастлива
Riêng
anh
ôm
nỗi
sầu
thương
tím
lòng
А
я
с
тоской
в
душе,
с
любовью
один
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chau Ky, Dang Giao, Dzoan Binh, đinh Trầm Ca, Han Chau, Hoàng Hiệp, Liêu Hoàng Anh, Mặc Thế Nhân, Minh Kỳ, Ngoc Son, Nguyen Hien, Nguyên Vũ, Quoc Dung, Tạ Vũ Thy, Thang Long, Thanh Sơn, To Thanh Son, Trần Thiện Thanh, Trọng Khương
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.