Nh Effe - Parole al vento - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nh Effe - Parole al vento




Parole al vento
Words to the Wind
Le parole vanno al vento (Eeehh) come i tuoi capelli mossi (Ma)
Words go with the wind (Eeehh) like your waving hair (But)
Mi urli addosso adesso mi dici veramente non mi ascolti mai
You scream at me now, you really tell me you never listen to me
Le parole vanno al vento (Eeehh) come i tuoi capelli mossi (Ma)
Words go with the wind (Eeehh) like your waving hair (But)
Mi urli addosso adesso mi dici veramente:"non mi ascolti mai"!
You scream at me now you really tell me:"You never listen to me"!
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah mi urli addosso non mi ascolti
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah you scream at me you don't listen to me
Non voglio essere moda nemmeno MVP
I don't want to be fashion or even MVP
Voglio sorseggiare con te Hennessy
I want to sip Hennessy with you
Ti prego ma dimmi sempre si
Please but always tell me yes
Che non sopporto i no impazzisco per un no
That I can't stand no I go crazy for a no
Era easy quando c'eri te era easy ora sono in crisi
It was easy when you were there it was easy now I'm in crisis
Respiratoria non so se capisci
Respiratory I don't know if you understand
Sembra che ti diverti a ferire e ferisci
You seem to enjoy hurting and hurting
Sempre stessa storia mi urli:"sparisci"
Always the same story you scream at me:"Get lost"
Mettevi Gucci, Prada, Fendi e Valentino
You put on Gucci, Prada, Fendi and Valentino
Ti avrei levato ogni singolo vestito
I would have taken off every single dress
Quando mi guardavi si con quel sorriso
When you looked at me yes with that smile
(Ora) Sorrido
(Now) Smile
Per te mi farei trent'anni Carlito
For you I would become a thirty-year-old Carlito
Anche se non pensi che io sia il tipo
Even if you don't think I'm the guy
Non ho ancora imparato a stare zitto
I haven't learned to keep quiet yet
Però se adesso manchi resisto
But if you're not here now I can resist
Le parole vanno al vento (Eeehh) come i tuoi capelli mossi (Ma)
Words go with the wind (Eeehh) like your waving hair (But)
Mi urli addosso adesso mi dici veramente:"non mi ascolti mai"!
You scream at me now you really tell me:"You never listen to me"!
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah mi urli addosso non mi ascolti
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah you scream at me you don't listen to me
Mi dice sei un uomo non mi ascolti (Mai)
You tell me you're a man you don't listen to me (Never)
Io che sto pensando a fare i soldi (Cash)
I'm thinking of making money (Cash)
L'ansia non ce l'hanno solo i morti
Anxiety is not only for the dead
Ci stavamo perdendo e non ce ne siamo accorti
We were losing each other and we didn't notice
Mi piaci più o meno come la pasta
I like you more or less like pasta
La pizza sta festa come quell'amore che non passa
Pizza this party like that love that never passes
Ho 2 g per restare calmo ma tu non sei calma
I have 2g to stay calm but you're not calm
Mi sbatti la porta in faccia
You slam the door in my face
Ti manca sempre quello che hai perso (E)
You always long for what you've lost (E)
Nessuno rimane se stesso (Ah ah)
No one stays themselves (Ah ah)
Cambiare fa parte della vita (Ah ah)
Changing is part of life (Ah ah)
L'amore è possessione con il sesso (perché)
Love is possession with sex (why)
Le parole vanno al vento come i tuoi capelli mossi
Words go away in the wind like your wavy hair
Mi urli addosso adesso mi dici veramente:"non mi ascolti mai"!
You scream at me now you really tell me:"You never listen to me"!
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah mi urli addosso non mi ascolti
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah you scream at me you don't listen to me
Le parole vanno al vento (Eeehh) come i tuoi capelli mossi (Ma)
Words go with the wind (Eeehh) like your waving hair (But)
Mi urli addosso adesso mi dici veramente non mi ascolti mai
You scream at me now you really tell me you never listen to me
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah mi urli addosso non mi ascolti
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah you scream at me you don't listen to me





Авторы: Federico Naccari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.