Текст и перевод песни Nhat Kim Anh - Thương Chị Tôi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thương Chị Tôi
My Sister's Love
Ca
sĩ:
Nhật
Kim
Anh
Singer:
Nhat
Kim
Anh
Chị
tôi
vẫn
đứng
bên
sông,
chờ
anh
trở
về.
My
sister
still
stands
by
the
river,
waiting
for
you
to
return.
Lặng
nghe
câu
hát
ru
con,
ầu
ơi
héo
hon.
Silently
listening
to
the
lullaby,
oh
so
mournful.
Anh
hẹn
ngày
xưa,
khi
anh
trở
về.
You
promised
long
ago,
when
you
returned.
Mâm
quả
trầu
cao,
áo
dâu
đón
chờ.
The
wedding
feast,
the
bridal
gown,
waiting
for
you.
Nhưng
giờ
nơi
đâu,
chỉ
thấy
tiếng
ru
chị
tôi.
But
now
where
are
you,
only
my
sister's
lullaby
can
be
heard.
Ầu
ơ...
Nuôi
con
một
mình.
Oh...
Raising
a
child
alone.
Ầu
ơ...
Tách
thân
mình
ên
Oh...
Separating
my
body
from
yours
Chị
tôi
vẫn
hát
bên
sông,
bài
ca
thuở
nào.
My
sister
still
sings
by
the
river,
the
song
from
long
ago.
Lời
ca
ai
oán,
nao
nao
lòng
nghe
xuyến
xao.
The
lyrics
are
mournful,
my
heart
aches
with
every
note.
Anh
giờ
phương
xa,
có
hay
biết
rằng.
You
are
far
away
now,
do
you
know?
Mắt
chị
lệ
rơi,
nước
sông
cũng
mặn.
My
sister's
tears
fall,
the
river
water
is
salty
too.
Bao
người
đi
qua,
xót
xa
cho
chị
tôi.
Those
who
pass
by
pity
my
sister.
Ầu
ơ...
Có
con
không
chồng.
Oh...
Having
a
child
without
a
husband.
Ầu
ơ...
Ầu
ơ...
ớ...
ơ...
Oh...
Oh...
Oh...
Oh...
Mùa
nước
lớn,
chị
ra
bến
sông.
In
the
season
of
high
water,
my
sister
goes
to
the
riverbank.
Kiếm
con
đò,
chờ
người
ngày
xưa.
Searching
for
a
boat,
waiting
for
the
man
of
old.
Cuốn
trôi
hết
rồi,
ân
tình
năm
nào.
All
swept
away,
the
love
of
years
past.
Cuốn
trôi
hết
rồi,
kỷ
niệm
ngày
xưa.
All
swept
away,
the
memories
of
old.
Chỉ
còn
nơi
đây,
câu
hát
năm
xưa.
Only
here
remains,
the
song
of
old.
Chỉ
còn
nơi
đây,
tiếng
khóc
trong
mơ.
Only
here
remains,
the
sound
of
weeping
in
my
dreams.
Khóc
cho
chị
tôi...
Weeping
for
my
sister...
Giờ
đã
hết,
còn
chi
nữa
đâu.
Now
it
is
over,
what
more
is
there?
Dáng
hao
gầy,
đôi
dòng
lệ
cay.
A
frail
figure,
a
few
bitter
tears.
Đến
khi
anh
về,
chỉ
còn
nơi
này.
When
you
return,
only
this
will
remain.
Đến
khi
anh
về,
chỉ
còn
lại
đây.
When
you
return,
only
this
will
be
here.
Đôi
dòng
thơ
chị
muốn
gửi
cho
anh.
A
few
lines
of
poetry
my
sister
wanted
to
send
you.
Áo
sờn
vai
chị
đã
vá
cho
anh.
The
shirt
you
wore,
I
mended
it
for
you.
Chỉ
còn
lại
đây...
Con
chị
mồ
côi
Only
this
remains...
My
sister's
orphan
child.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.