Nhat Kim Anh - Thương Chị Tôi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nhat Kim Anh - Thương Chị Tôi




Thương Chị Tôi
My Sister's Love
Ca sĩ: Nhật Kim Anh
Singer: Nhat Kim Anh
Chị tôi vẫn đứng bên sông, chờ anh trở về.
My sister still stands by the river, waiting for you to return.
Lặng nghe câu hát ru con, ầu ơi héo hon.
Silently listening to the lullaby, oh so mournful.
Anh hẹn ngày xưa, khi anh trở về.
You promised long ago, when you returned.
Mâm quả trầu cao, áo dâu đón chờ.
The wedding feast, the bridal gown, waiting for you.
Nhưng giờ nơi đâu, chỉ thấy tiếng ru chị tôi.
But now where are you, only my sister's lullaby can be heard.
Ầu ơ... Nuôi con một mình.
Oh... Raising a child alone.
Ầu ơ... Tách thân mình ên
Oh... Separating my body from yours
Chị tôi vẫn hát bên sông, bài ca thuở nào.
My sister still sings by the river, the song from long ago.
Lời ca ai oán, nao nao lòng nghe xuyến xao.
The lyrics are mournful, my heart aches with every note.
Anh giờ phương xa, hay biết rằng.
You are far away now, do you know?
Mắt chị lệ rơi, nước sông cũng mặn.
My sister's tears fall, the river water is salty too.
Bao người đi qua, xót xa cho chị tôi.
Those who pass by pity my sister.
Ầu ơ... con không chồng.
Oh... Having a child without a husband.
Ầu ơ... Ầu ơ... ớ... ơ...
Oh... Oh... Oh... Oh...
Mùa nước lớn, chị ra bến sông.
In the season of high water, my sister goes to the riverbank.
Kiếm con đò, chờ người ngày xưa.
Searching for a boat, waiting for the man of old.
Cuốn trôi hết rồi, ân tình năm nào.
All swept away, the love of years past.
Cuốn trôi hết rồi, kỷ niệm ngày xưa.
All swept away, the memories of old.
Chỉ còn nơi đây, câu hát năm xưa.
Only here remains, the song of old.
Chỉ còn nơi đây, tiếng khóc trong mơ.
Only here remains, the sound of weeping in my dreams.
Khóc cho chị tôi...
Weeping for my sister...
Giờ đã hết, còn chi nữa đâu.
Now it is over, what more is there?
Dáng hao gầy, đôi dòng lệ cay.
A frail figure, a few bitter tears.
Đến khi anh về, chỉ còn nơi này.
When you return, only this will remain.
Đến khi anh về, chỉ còn lại đây.
When you return, only this will be here.
Đôi dòng thơ chị muốn gửi cho anh.
A few lines of poetry my sister wanted to send you.
Áo sờn vai chị đã cho anh.
The shirt you wore, I mended it for you.
Chỉ còn lại đây... Con chị mồ côi
Only this remains... My sister's orphan child.





Nhat Kim Anh - Cha Chồng Nàng Dâu
Альбом
Cha Chồng Nàng Dâu
дата релиза
01-06-2015


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.