Nhật Tinh Anh - Thiên thần tình yêu - перевод текста песни на русский

Thiên thần tình yêu - Nhật Tinh Anhперевод на русский




Thiên thần tình yêu
Ангел любви
Ước trọn đời luôn anh, trọn đời ta nhau
Мечта всей жизни всегда быть с тобой, вместе навсегда
Này người ơi hãy lắng nghe những lời con tim yêu rất nhiều
Послушай, любимая, как сердце поёт о любви без конца
Sẽ lạnh lùng như trong bức tranh, tình yêu sẽ mang màu xanh
Без тебя мир холоден, как картина, любовь без тебя лишь синева
Những câu nói ta sẽ mãi yêu nhau dài lâu
Но наши слова навек сохранят эту нежность между нами
Em xinh đẹp tựa như muôn sắc hoa
Ты прекрасна, как сотни цветов в рассвете
Cho anh thầm mộng với trăng sao
Со мной ты делишь грёзы под звёздным светом
Bao nhung nhớ đành viết nên bài ca
Всю тоску свою я вложил в эту песню
Để hát ru anh từng đêm khi anh nhớ em, anh giấc sớm mai
Чтоб песня убаюкала меня, когда скучаю и мечтаю о тебе
Hôm nay trời chợt bừng lên ô rất vui
Сегодня солнце светит ярко, и я так счастлив
Em mang một tình yêu đến bên tôi
Ты принесла любовь в мою жизнь
Theo năm tháng giờ giấc tình yêu
Годы прошли, но мечта о любви
Đã đến bên anh để cho anh tung cánh bay về miền thương yêu
Наконец сбылась, и я лечу к тебе, в край нежности
Đến bao giờ trong em anh, như trong lòng anh luôn nhớ em?
Когда же в сердце твоём я буду, как ты в моём?
Đến bao giờ tay ta nắm tay tung tăng khắp trời?
Когда возьмёмся за руки и пойдём гулять под небом?
Sẽ ngày trời xanh rất xanh mây cũng như ngừng trôi
В тот день небо будет ярко-синим, и облака замрут
Để nghe anh nói với em lời yêu đầu tiên
Чтобы услышать, как я скажу тебе первые слова любви
Hãy nhìn vào sâu trong mắt anh
Загляни в глубь моих глаз
Hãy nhìn vào tận nơi trái tim
Прикоснись к моему сердцу
Nơi thiên thần tình yêu vẽ nên bao nhiêu ý thơ
Где ангел любви рисует стихи
Trao em một tình yêu đắm say ta sẽ đi về nơi
Дарю тебе страсть, и мы уйдём
Thần tiên bên nhau hát ca chỉ anh em
В сказку, где только ты и я, и наша песня
Na-na-na-na-na
На-на-на-на-на
Ước trọn đời luôn anh, trọn đời ta nhau
Мечта всей жизни всегда быть с тобой, вместе навсегда
Này người ơi hãy lắng nghe những lời con tim yêu rất nhiều
Послушай, любимая, как сердце поёт о любви без конца
Sẽ lạnh lùng như trong bức tranh, tình yêu sẽ mang màu xanh
Без тебя мир холоден, как картина, любовь без тебя лишь синева
Những câu đối ta sẽ mãi yêu nhau dài lâu
Но наши слова навек сохранят эту нежность между нами
Em xinh đẹp tựa như muôn sắc hoa
Ты прекрасна, как сотни цветов в рассвете
Cho anh thầm mộng với trăng sao
Со мной ты делишь грёзы под звёздным светом
Bao nhung nhớ đành viết nên bài ca
Всю тоску свою я вложил в эту песню
Để hát ru anh từng đêm khi anh nhớ em, anh giấc sớm mai
Чтоб песня убаюкала меня, когда скучаю и мечтаю о тебе
Hôm nay trời chợt bừng lên ô rất vui
Сегодня солнце светит ярко, и я так счастлив
Em mang một tình yêu đến bên tôi
Ты принесла любовь в мою жизнь
Theo năm tháng giờ giấc tình yêu
Годы прошли, но мечта о любви
Đã đến bên anh để cho anh tung cánh bay về miền thương yêu
Наконец сбылась, и я лечу к тебе, в край нежности
Đến bao giờ trong em anh
Когда же в сердце твоём я буду
Như trong lòng anh luôn nhớ em?
Как ты в моём?
Đến bao giờ tay ta nắm tay tung tăng khắp trời?
Когда возьмёмся за руки и пойдём гулять под небом?
Sẽ ngày trời xanh rất xanh mây cũng như ngừng trôi
В тот день небо будет ярко-синим, и облака замрут
Để nghe anh nói với em lời yêu đầu tiên
Чтобы услышать, как я скажу тебе первые слова любви
Hãy nhìn vào sâu trong mắt anh
Загляни в глубь моих глаз
Hãy nhìn vào tận nơi trái tim
Прикоснись к моему сердцу
Nơi thiên thần tình yêu vẽ nên bao nhiêu ý thơ
Где ангел любви рисует стихи
Trao em một tình yêu đắm say ta sẽ đi về nơi
Дарю тебе страсть, и мы уйдём
Thần tiên bên nhau hát ca chỉ anh em
В сказку, где только ты и я, и наша песня
Nhớ mong, ngàn trùng (hãy nhìn vào sâu trong mắt anh, hãy nhìn vào tận nơi trái tim)
Тоска без конца (загляни в глубь моих глаз, прикоснись к моему сердцу)
Đến bao giờ thì em mới nghe nhịp hạnh phúc?
Когда же ты услышишь ритм счастья?
Trao em một tình yêu đắm say ta sẽ đi về nơi
Дарю тебе страсть, и мы уйдём
Thần tiên bên nhau hát ca chỉ anh em
В сказку, где только ты и я, и наша песня
Ước trọn đời luôn anh, trọn đời ta nhau
Мечта всей жизни всегда быть с тобой, вместе навсегда
Này người ơi hãy lắng nghe những lời con tim yêu rất nhiều
Послушай, любимая, как сердце поёт о любви без конца
Sẽ lạnh lùng như trong bức tranh, tình yêu sẽ mang màu xanh
Без тебя мир холоден, как картина, любовь без тебя лишь синева
Những câu nói ta sẽ mãi yêu nhau dài lâu
Но наши слова навек сохранят эту нежность между нами





Авторы: Anh Nguyen Minh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.