Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hạ Trắng - Diễm Xưa
White Summer - Ancient Beauty
SOMEWHERE
IN
THE
DARKNESS
SHINES
THE
LIGHT
SOMEWHERE
IN
THE
DARKNESS
SHINES
THE
LIGHT
SOMEWHERE
IN
THE
STORM
GLIMPSES
A
RAINBOW
SIGHT...
SOMEWHERE
IN
THE
STORM
GLIMPSES
A
RAINBOW
SIGHT...
đông
sắp
cuốn
lấy
bầu
trời
Winter
is
about
to
take
over
the
sky
đông
mang
giá
rét
ôm
HÀ
NÔI
ơi
Winter
brings
the
cold
and
embraces
HANOI
đông
đưa
mây
hát
từng
lời
Winter
brings
clouds
singing
every
word
Mang
theo
cô
đơn
tràn
về
với
những
người
...
còn
trên
phố
Bringing
loneliness
flooding
back
with
people
...
still
in
the
streets
Một
mình
trên
những
con
đường
và
Alone
on
these
roads
and
Một
mình
trên
khắp
phố
phường
Alone
throughout
the
streets
Một
mình
trong
gió
vô
hình
Alone
in
the
invisible
wind
Thầm
nguyện
cầu
cho
trái
tim
này
Silently
praying
for
this
heart
I
DONT
WANT
TOBE
A
LONE
OHH
I
DONT
WANT
TOBE
A
LONE
OHH
I
DONT
WANT
TOBE
A
LONE
I
DONT
WANT
TOBE
A
LONE
Thật
lòng
cần
đôi
tay
nhỏ
bé
I
really
need
small
hands
Thật
lòng
yêu
em
người
nhé
I
really
love
you,
my
girl
Vì
mùa
đông
cũng
đã
nghe
thấy
lời
nguện
ước
Because
winter
has
also
heard
the
wish
I
DONT
WANT
TOBE
A
LONE
I
DONT
WANT
TOBE
A
LONE
I
DONT
WANT
TOBE
A
LONE
I
DONT
WANT
TOBE
A
LONE
I
DONT
WANT
TOBE
A
LONE
I
DONT
WANT
TOBE
A
LONE
I
DONT
WANT
TOBE
A
LONE,,,,,,
I
DONT
WANT
TOBE
A
LONE,,,,,,
đêm
qua
trời
mưa
Last
night
it
rained
Anh
vẫn
miên
man
lang
thang
lang
thang
lướt
phố
I'm
still
aimlessly
wandering
through
the
streets
Khi
đông
nhẹ
đưa
When
winter
gently
blows
Dưới
con
phố
những
cặp
tình
nhân
đang
vui
đùa
On
the
street,
couples
are
having
fun
Sao
con
tim
anh
vẫn
cô
đơn
như
trong
bài
hát
THU
CUỐI
Oh,
why
is
my
heart
still
lonely
like
in
the
song
LATE
AUTUMN
Của
YANBI
MRT
By
YANBI
MRT
Thu
qua
là
đông
Autumn
turns
to
winter
Hi
vọng
anh
sẽ
không
còn
ngu
ngơ
bâng
khuâng
kiếm
được
ngườisưởi
ấm
cho
trái
tim
này
Hoping
I'll
no
longer
be
foolishly
wandering
and
cluelessly
searching
for
someone
to
warm
this
heart
Thu
qua
là
đông
Autumn
turns
to
winter
Mong
chờ
em
vè
trao
nụ
hôn
thật
sâu
và
ôm
thật
lâu
Waiting
for
you
to
come
and
give
me
a
deep
kiss
and
a
long
hug
Bên
nhau
đến
sớm
mai
Together
until
the
morning
I
DONT
WANT
TOBE
A
LONE
OHH
I
DONT
WANT
TOBE
A
LONE
OHH
I
DONT
WANT
TOBE
A
LONE
I
DONT
WANT
TOBE
A
LONE
Thật
lòng
cần
đôi
tay
nhỏ
bé
I
really
need
small
hands
Thật
lòng
yêu
em
người
nhé
I
really
love
you,
my
girl
Vì
mùa
đông
cũng
đã
nghe
thấy
lời
nguện
ước
Because
winter
has
also
heard
the
wish
I
DONT
WANT
TOBE
A
LONE
I
DONT
WANT
TOBE
A
LONE
I
DONT
WANT
TOBE
A
LONE
I
DONT
WANT
TOBE
A
LONE
I
DONT
WANT
TOBE
A
LONE
I
DONT
WANT
TOBE
A
LONE
I
DONT
WANT
TOBE
A
LONE,,,,,,
I
DONT
WANT
TOBE
A
LONE,,,,,,
đôi
tay
héo
khô
vãn
đang
bao
ngày
My
withered
hands
have
been
empty
for
days
Cô
đơn
chất
chứa
trong
anh
hao
gày
Loneliness
is
growing
inside
me,
wasting
me
away
Cầu
xin
thời
gian
nơi
em
ngừng
trôi
để
yêu
thương
trong
anh
I
beg
time
to
stop
for
you
so
that
the
love
in
me
đừng
vôi
tan
biến
theo
như
cơn
gió
don't
fade
away
like
the
wind
Sưởi
ấm
đêm
để
cho
anh
lo
Warm
the
night
so
I
can
stop
worrying
Bên
nhau
trong
tay
ta
cùng
vượt
khó
Together
in
our
hands,
we
can
overcome
difficulties
I
DONT
WANT
TOBE
A
LONE
OHH
I
DONT
WANT
TOBE
A
LONE
OHH
I
DONT
WANT
TOBE
A
LONE
I
DONT
WANT
TOBE
A
LONE
Thật
lòng
cần
đôi
tay
nhỏ
bé
I
really
need
small
hands
Thật
lòng
yêu
em
người
nhé
I
really
love
you,
my
girl
Vì
mùa
đông
cũng
đã
nghe
thấy
lời
nguện
ước
Because
winter
has
also
heard
the
wish
I
DONT
WANT
TOBE
A
LONE
I
DONT
WANT
TOBE
A
LONE
I
DONT
WANT
TOBE
A
LONE
I
DONT
WANT
TOBE
A
LONE
I
DONT
WANT
TOBE
A
LONE
I
DONT
WANT
TOBE
A
LONE
I
DONT
WANT
TOBE
A
LONE...
I
DONT
WANT
TOBE
A
LONE...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.