Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nắng Thủy Tinh
Sunshine of Glass
Chiếc
là
thu
đang
rơi,
thả
mình
vào
trong
khung
trời
Autumn
leaves
are
falling,
surrendering
to
the
sky
Góc
phố
đang
còn
lẻ
loi
Street
corner
remains
desolate
Đôi
tay
ai
còn
lạc
long
giữa
dòng
đời
Whose
hands
still
wander
aimlessly
in
life
Lối
cũ
vẫn
còn
đây,
đợi
chờ
ai
trong
hao
gầy
The
old
path
still
exists,
waiting
for
someone
who's
frail
Ánh
mắt
sao
chờ
hoài
không
thấy,
chỉ
còn
lại
1 người
ôm
bao
giấc
mơ
ở
đây
Your
gaze
I
keep
waiting
for
in
vain,
only
one
remains,
holding
onto
dreams
Tình
còn
bao
đắm
say,
màu
mực
còn
ghi
vết
dấu
những
ước
mơ
đong
đầy
The
love
is
still
intoxicating,
the
ink
still
bears
the
traces
of
the
dreams
we
held
Tình
yêu
quá
nhiều
thử
thách,
làm
sao
bước
qua
Khoảng
cách
The
challenges
of
love
are
vast,
how
can
I
overcome
this
distance
Tìm
về
vòng
tay
anh
ghì
chặt
mãi
bên
em
I
seek
your
embrace
to
keep
me
close,
forever
Tình
còn
trong
giấc
mơ
Love
remains
in
dreams
Một
lần
khẽ
tan
vỡ
giữa
những
tiếng
yêu
ơ
thờ
Once
it
shattered
amidst
the
indifference
of
words
Chẳng
lẽ
yêu
xa
là
mất,
chẳng
lẽ
yêu
xa
là
khổ
Is
long-distance
love
doomed
to
fail,
destined
for
misery
Nhưng
dù
phong
ba
em
tin
mọi
chuyện
sẽ
qua
Despite
the
storms,
I
believe
we'll
prevail
Tình
em
vẫn
thế!!!!!!!!
My
love
stays
the
same!!!!!!!!
Tình
em
mãi
thế
My
love
will
never
wane
Giữ
hết
bao
yêu
thương
ở
lại
I'll
hold
onto
all
our
love
Quên
hết
bao
đê
mê
vụng
dại
I'll
cast
aside
all
our
reckless
abandon
Em
chờ
Anh
I'll
wait
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.