Như Quỳnh - Cánh Hoa Yêu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Như Quỳnh - Cánh Hoa Yêu




Cánh Hoa Yêu
Лепесток Любви
Một hôm anh về em bâng khuâng đứng trông theo
Однажды ты ушёл, а я, смущенная, стояла и смотрела вслед,
Hoàng hôn nâng niu bước đôi chân người em yêu
Закат ласкал шаги ног моего любимого.
Em nhớ thương nhiều, lòng xao xuyến thêm nhiều
Я так скучаю, сердце сжимается всё сильнее,
Hiu hắt sương mờ xuống tịch liêu
Тихо опускается туман, окутывая всё вокруг тишиной.
Rồi em đi nhặt hoa pensée ép trong thơ
Потом я собирала анютины глазки и засушивала их в стихах,
Thầm trao cho anh những khi tâm hồn
Тайно дарила тебе, когда твоя душа была одинока.
Khi gió sang mùa, làm rơi bên hồ
Когда менялся ветер, и листья падали в озеро,
Hoa nói lên ngàn nỗi mong chờ
Цветы рассказывали о тысяче моих ожиданий.
biết rằng
Знаешь ли ты,
Tâm em một lần đầu tiên đã mến yêu
Что мои чувства впервые познали любовь,
thấu rằng
Понимаешь ли ты,
Anh xa xôi còn lại mình em dưới sương chiều
Что ты далеко, а я осталась одна в вечернем тумане.
Tìm nhau trong màu hoa pensée tím chơi vơi
Ищем друг друга в цвете фиолетовых анютиных глазок, парящих в воздухе,
Tìm nhau trong dắt nhau sang bờ yên vui
Ищем друг друга во сне, ведём друг друга к берегу радости.
Thương nhớ xa vời, gửi về chốn phương trời
Тоска по тебе, такая далёкая, летит в небеса,
Theo cánh hoa lòng đến bên người
На лепестках моей любви к тебе.
biết rằng
Знаешь ли ты,
Tâm em một lần đầu tiên đã mến yêu
Что мои чувства впервые познали любовь,
thấu rằng
Понимаешь ли ты,
Anh xa xôi còn lại mình em dưới sương chiều
Что ты далеко, а я осталась одна в вечернем тумане.
Tìm nhau trong màu hoa pensée tím chơi vơi
Ищем друг друга в цвете фиолетовых анютиных глазок, парящих в воздухе,
Tìm nhau trong dắt nhau sang bờ yên vui
Ищем друг друга во сне, ведём друг друга к берегу радости.
Thương nhớ xa vời, gửi về chốn phương trời
Тоска по тебе, такая далёкая, летит в небеса,
Theo cánh hoa lòng đến bên người
На лепестках моей любви к тебе.
Thương nhớ xa vời, gửi về chốn phương trời
Тоска по тебе, такая далёкая, летит в небеса,
Theo cánh hoa lòng đến bên người
На лепестках моей любви к тебе.
Thương nhớ xa vời, gửi về chốn phương trời
Тоска по тебе, такая далёкая, летит в небеса,
Theo cánh hoa lòng đến bên người
На лепестках моей любви к тебе.





Авторы: Hoàng Trang, Hoàng Trọng, Vinh Phuc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.