Текст и перевод песни Nhu Quynh - Nắng Xanh
Cho
em
mặc
áo
mây
trời
nắng
xanh
Let
me
wear
the
shirt
of
the
blue
sky
sunlight
Cho
em
ngủ
quên
đầu
non
với
anh
Let
me
fall
asleep
on
the
mountaintop
with
you
Ấm
nắng
mây
tình
như
nước
long
lanh
The
sunlight
and
love
is
as
warm
and
sparkling
as
water
Nước
trong
nước
xanh
cho
đầy
ước
mơ
lòng
anh
The
clear
and
blue
water
fulfills
your
heart's
desire
Cho
em
cột
tóc
khăn
màu
nắng
xanh
Let
me
tie
my
hair
with
a
scarf
the
color
of
blue
sunlight
Cho
vui
trọn
quãng
đời
em
với
anh
For
a
lifetime
of
joy
with
you
Nắng
đã
bao
lần
nhan
sắc
mong
manh
How
many
times
has
the
sun
taken
away
my
beauty
Nắng
thu
mối
duyên
tơ
trời
đã
cho
đôi
mình
Our
relationship
has
been
given
to
us
by
the
sun
of
autumn
Đời
nào
đẹp
hơn
chữ
yêu
What
life
is
better
than
love
Trời
nào
rộng
hơn
chữ
yêu
What
sky
is
wider
than
love
Tình
đôi
ta
như
sông
mây
suối
Our
love
is
like
the
river,
the
cloud
and
the
spring
Tình
đó
có
ướp
nắng
xanh
trên
trời
That
love
is
bathed
in
the
sunlight
of
the
sky
Một
lần
gặp
nhau
đã
yêu
We
fell
in
love
the
first
time
we
met
Một
đời
gần
nhau
vẫn
yêu
We
will
still
love
each
other
for
a
lifetime
Tình
mình
cho
nhau
vĩnh
viễn
bất
chấp
không
gian
thời
gian
Our
love
for
each
other
is
forever,
regardless
of
space
and
time
Cho
em
dòng
suối
trôi
ngoài
nắng
xanh
Let
me
be
a
stream
floating
in
the
blue
sunlight
Cho
em
đuổi
bướm
vòng
quanh
với
anh
Let
me
chase
butterflies
with
you
Bướm
có
muôn
màu
ngây
ngất
như
tranh
Butterflies
come
in
all
colors,
as
beautiful
as
a
painting
Vẫn
thua
sắc
hương
tơ
trời
đã
cho
đôi
mình
Still
they
cannot
match
the
color
of
our
love
Cho
em
mặc
áo
mây
trời
nắng
xanh
Let
me
wear
the
shirt
of
the
blue
sky
sunlight
Cho
em
ngủ
quên
đầu
non
với
anh
Let
me
fall
asleep
on
the
mountaintop
with
you
Ấm
nắng
mây
tình
như
nước
long
lanh
The
sunlight
and
love
is
as
warm
and
sparkling
as
water
Nước
trong
nước
xanh
cho
đầy
ước
mơ
lòng
anh
The
clear
and
blue
water
fulfills
your
heart's
desire
Cho
em
cột
tóc
khăn
màu
nắng
xanh
Let
me
tie
my
hair
with
a
scarf
the
color
of
blue
sunlight
Cho
vui
trọn
quãng
đời
em
với
anh
For
a
lifetime
of
joy
with
you
Nắng
đã
bao
lần
nhan
sắc
mong
manh
How
many
times
has
the
sun
taken
away
my
beauty
Nắng
thu
mối
duyên
tơ
trời
đã
cho
đôi
mình
Our
relationship
has
been
given
to
us
by
the
sun
of
autumn
Đời
nào
đẹp
hơn
chữ
yêu
What
life
is
better
than
love
Trời
nào
rộng
hơn
chữ
yêu
What
sky
is
wider
than
love
Tình
đôi
ta
như
sông
mây
suối
Our
love
is
like
the
river,
the
cloud
and
the
spring
Tình
đó
có
ướp
nắng
xanh
trên
trời
That
love
is
bathed
in
the
sunlight
of
the
sky
Một
lần
gặp
nhau
đã
yêu
We
fell
in
love
the
first
time
we
met
Một
đời
gần
nhau
vẫn
yêu
We
will
still
love
each
other
for
a
lifetime
Tình
mình
cho
nhau
vĩnh
viễn
bất
chấp
không
gian
thời
gian
Our
love
for
each
other
is
forever,
regardless
of
space
and
time
Cho
em
dòng
suối
trôi
ngoài
nắng
xanh
Let
me
be
a
stream
floating
in
the
blue
sunlight
Cho
em
đuổi
bướm
vòng
quanh
với
anh
Let
me
chase
butterflies
with
you
Bướm
có
muôn
màu
ngây
ngất
như
tranh
Butterflies
come
in
all
colors,
as
beautiful
as
a
painting
Vẫn
thua
sắc
hương
tơ
trời
đã
cho
đôi
mình
Still
they
cannot
match
the
color
of
our
love
Bướm
có
muôn
màu
ngây
ngất
như
tranh
Butterflies
come
in
all
colors,
as
beautiful
as
a
painting
Vẫn
thua
sắc
hương
tơ
trời
đã
cho
đôi
mình
Still
they
cannot
match
the
color
of
our
love
Bướm
có
muôn
màu
ngây
ngất
như
tranh
Butterflies
come
in
all
colors,
as
beautiful
as
a
painting
Vẫn
thua
sắc
hương
tơ
trời
đã
cho
đôi
mình
Still
they
cannot
match
the
color
of
our
love
Bướm
có
muôn
màu
ngây
ngất
như
tranh
Butterflies
come
in
all
colors,
as
beautiful
as
a
painting
Vẫn
thua
sắc
hương
tơ
trời
đã
cho
đôi
mình
Still
they
cannot
match
the
color
of
our
love
Bướm
có
muôn
màu
ngây
ngất
như
tranh
Butterflies
come
in
all
colors,
as
beautiful
as
a
painting
Vẫn
thua
sắc
hương
tơ
trời
đã
cho
đôi
mình
Still
they
cannot
match
the
color
of
our
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.