Текст и перевод песни Nhu Quynh - Nắng Xanh
Cho
em
mặc
áo
mây
trời
nắng
xanh
Для
детей
платье,
облака,
солнце,
синева
Cho
em
ngủ
quên
đầu
non
với
anh
Чтобы
дети
спали
с
ним
на
вершине
горы.
Ấm
nắng
mây
tình
như
nước
long
lanh
Теплые
солнечные
облака
блестят,
как
вода.
Nước
trong
nước
xanh
cho
đầy
ước
mơ
lòng
anh
Вода
в
воде,
зеленая
для
полного
мечтаний
сердца.
Cho
em
cột
tóc
khăn
màu
nắng
xanh
Для
колонн
платок
для
волос
синий
Солнечный
Зеленый
Cho
vui
trọn
quãng
đời
em
với
anh
Ради
веселья
всю
жизнь
с
тобой
Nắng
đã
bao
lần
nhan
sắc
mong
manh
Солнце
сколько
раз
красота
хрупка
Nắng
thu
mối
duyên
tơ
trời
đã
cho
đôi
mình
Солнечный
круг
очарование
шелковое
Солнце
имеет
для
него
Đời
nào
đẹp
hơn
chữ
yêu
Гораздо
красивее,
чем
слово
"любовь".
Trời
nào
rộng
hơn
chữ
yêu
Не
шире,
чем
слово
"любовь".
Tình
đôi
ta
như
sông
mây
suối
Нам
нравится
река
облачные
потоки
Tình
đó
có
ướp
nắng
xanh
trên
trời
Он
может
замариновать
солнечное
голубое
небо.
Một
lần
gặp
nhau
đã
yêu
Однажды
встретились,
влюбились.
Một
đời
gần
nhau
vẫn
yêu
Всю
жизнь
вместе
все
еще
люблю
Tình
mình
cho
nhau
vĩnh
viễn
bất
chấp
không
gian
thời
gian
Любить
друг
друга
постоянно,
несмотря
на
пространство
и
время.
Cho
em
dòng
suối
trôi
ngoài
nắng
xanh
За
потоком
плывущим
на
солнце
зеленым
Cho
em
đuổi
bướm
vòng
quanh
với
anh
Для
детей
гоняющихся
с
тобой
за
бабочками
Bướm
có
muôn
màu
ngây
ngất
như
tranh
Бабочки
разноцветные,
восторженные,
как
война.
Vẫn
thua
sắc
hương
tơ
trời
đã
cho
đôi
mình
Все
еще
потерянное
в
очень
резком
векторе
Солнце
имеет
для
него
Cho
em
mặc
áo
mây
trời
nắng
xanh
Для
детей
платье,
облака,
солнце,
синева
Cho
em
ngủ
quên
đầu
non
với
anh
Чтобы
дети
спали
с
ним
на
вершине
горы.
Ấm
nắng
mây
tình
như
nước
long
lanh
Теплые
солнечные
облака
блестят,
как
вода.
Nước
trong
nước
xanh
cho
đầy
ước
mơ
lòng
anh
Вода
в
воде,
зеленая
для
полного
мечтаний
сердца.
Cho
em
cột
tóc
khăn
màu
nắng
xanh
Для
колонн
платок
для
волос
синий
Солнечный
Зеленый
Cho
vui
trọn
quãng
đời
em
với
anh
Ради
веселья
всю
жизнь
с
тобой
Nắng
đã
bao
lần
nhan
sắc
mong
manh
Солнце
сколько
раз
красота
хрупка
Nắng
thu
mối
duyên
tơ
trời
đã
cho
đôi
mình
Солнечный
круг
очарование
шелковое
Солнце
имеет
для
него
Đời
nào
đẹp
hơn
chữ
yêu
Гораздо
красивее,
чем
слово
"любовь".
Trời
nào
rộng
hơn
chữ
yêu
Не
шире,
чем
слово
"любовь".
Tình
đôi
ta
như
sông
mây
suối
Нам
нравится
река
облачные
потоки
Tình
đó
có
ướp
nắng
xanh
trên
trời
Он
может
замариновать
солнечное
голубое
небо.
Một
lần
gặp
nhau
đã
yêu
Однажды
встретились,
влюбились.
Một
đời
gần
nhau
vẫn
yêu
Всю
жизнь
вместе
все
еще
люблю
Tình
mình
cho
nhau
vĩnh
viễn
bất
chấp
không
gian
thời
gian
Любить
друг
друга
постоянно,
несмотря
на
пространство
и
время.
Cho
em
dòng
suối
trôi
ngoài
nắng
xanh
За
потоком
плывущим
на
солнце
зеленым
Cho
em
đuổi
bướm
vòng
quanh
với
anh
Для
детей
гоняющихся
с
тобой
за
бабочками
Bướm
có
muôn
màu
ngây
ngất
như
tranh
Бабочки
разноцветные,
восторженные,
как
война.
Vẫn
thua
sắc
hương
tơ
trời
đã
cho
đôi
mình
Все
еще
потерянное
в
очень
резком
векторе
Солнце
имеет
для
него
Bướm
có
muôn
màu
ngây
ngất
như
tranh
Бабочки
разноцветные,
восторженные,
как
война.
Vẫn
thua
sắc
hương
tơ
trời
đã
cho
đôi
mình
Все
еще
потерянное
в
очень
резком
векторе
Солнце
имеет
для
него
Bướm
có
muôn
màu
ngây
ngất
như
tranh
Бабочки
разноцветные,
восторженные,
как
война.
Vẫn
thua
sắc
hương
tơ
trời
đã
cho
đôi
mình
Все
еще
потерянное
в
очень
резком
векторе
Солнце
имеет
для
него
Bướm
có
muôn
màu
ngây
ngất
như
tranh
Бабочки
разноцветные,
восторженные,
как
война.
Vẫn
thua
sắc
hương
tơ
trời
đã
cho
đôi
mình
Все
еще
потерянное
в
очень
резком
векторе
Солнце
имеет
для
него
Bướm
có
muôn
màu
ngây
ngất
như
tranh
Бабочки
разноцветные,
восторженные,
как
война.
Vẫn
thua
sắc
hương
tơ
trời
đã
cho
đôi
mình
Все
еще
потерянное
в
очень
резком
векторе
Солнце
имеет
для
него
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.