Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sao anh nỡ đành quên
Wie konntest du nur vergessen
Sao
anh
nỡ
đành
quên
bao
lời
tha
thiết
mong
chờ
Wie
konntest
du
nur
all
die
innigen
Worte
der
Sehnsucht
vergessen
Sao
anh
nỡ
đành
quên
chuyện
tình
đẹp
như
ước
mơ
Wie
konntest
du
nur
die
Liebesgeschichte
vergessen,
so
schön
wie
ein
Traum
Sao
anh
nỡ
đành
quên
áng
mây
chiều
nghiêng
nghiêng
bóng
Wie
konntest
du
nur
die
Abendwolken
vergessen,
die
ihre
schrägen
Schatten
warfen
Những
con
đường
quen
lối
đi
Die
bekannten
Wege,
die
wir
gingen
Mà
nay
nằm
yên
đó
Die
nun
still
daliegen
Sao
anh
nỡ
đành
quên
kỷ
niệm
chan
chứa
êm
đềm
Wie
konntest
du
nur
die
Erinnerungen
vergessen,
so
voller
sanfter
Wärme
Sao
anh
nỡ
đành
quên
cho
lòng
này
đau
xót
thêm
Wie
konntest
du
nur
vergessen
und
mein
Herz
noch
mehr
schmerzen
lassen
Sao
anh
nỡ
đành
quên
lúc
đi
về
ai
đưa
đón
Wie
konntest
du
nur
vergessen,
wer
mich
abholte
und
brachte
Những
khi
buồn
ai
hỏi
han
Wer
fragte,
wenn
ich
traurig
war
Còn
đâu
nữa
mà
mong
Es
gibt
nichts
mehr
zu
erhoffen
Nỡ
đành
quên
sao
anh
Wie
konntest
du
nur
vergessen,
mein
Liebster
Dư
âm
ngày
xưa
còn
đó
Das
Echo
vergangener
Tage
ist
noch
da
Thời
gian
không
làm
sao
xóa
Die
Zeit
kann
es
nicht
auslöschen
Bao
lần
tay
xiết
đôi
tay
So
oft
hielten
wir
uns
an
den
Händen
Nhìn
em
anh
âu
yếm
bảo
Du
sahst
mich
an
und
sagtest
zärtlich
Em
đừng
xa
vắng
anh
Verlass
mich
nicht
Sao
anh
nỡ
đành
quên
cho
dở
dang
buổi
ban
đầu
Wie
konntest
du
nur
vergessen
und
unseren
Anfang
unvollendet
lassen
Sao
anh
nỡ
đành
quên
khi
tình
em
đã
trót
trao
Wie
konntest
du
nur
vergessen,
als
meine
Liebe
dir
schon
gehörte
Anh
ơi
nếu
một
mai
có
ai
hỏi
người
tên
ấy
Oh
Liebster,
wenn
eines
Tages
jemand
nach
jenem
Namen
fragt
Biết
nói
gì
đây
hỡi
anh
Was
soll
ich
dann
sagen,
mein
Liebster
Mà
anh
nỡ
đành
quên
Und
doch
konntest
du
vergessen
Sao
anh
nỡ
đành
quên
bao
lời
tha
thiết
mong
chờ
Wie
konntest
du
nur
all
die
innigen
Worte
der
Sehnsucht
vergessen
Sao
anh
nỡ
đành
quên
chuyện
tình
đẹp
như
ước
mơ
Wie
konntest
du
nur
die
Liebesgeschichte
vergessen,
so
schön
wie
ein
Traum
Sao
anh
nỡ
đành
quên
áng
mây
chiều
nghiêng
nghiêng
bóng
Wie
konntest
du
nur
die
Abendwolken
vergessen,
die
ihre
schrägen
Schatten
warfen
Những
con
đường
quen
lối
đi
Die
bekannten
Wege,
die
wir
gingen
Mà
nay
nằm
yên
đó
Die
nun
still
daliegen
Sao
anh
nỡ
đành
quên
kỷ
niệm
chan
chứa
êm
đềm
Wie
konntest
du
nur
die
Erinnerungen
vergessen,
so
voller
sanfter
Wärme
Sao
anh
nỡ
đành
quên
cho
lòng
này
đau
xót
thêm
Wie
konntest
du
nur
vergessen
und
mein
Herz
noch
mehr
schmerzen
lassen
Sao
anh
nỡ
đành
quên
lúc
đi
về
ai
đưa
đón
Wie
konntest
du
nur
vergessen,
wer
mich
abholte
und
brachte
Những
khi
buồn
ai
hỏi
han
Wer
fragte,
wenn
ich
traurig
war
Còn
đâu
nữa
mà
mong
Es
gibt
nichts
mehr
zu
erhoffen
Nỡ
đành
quên
sao
anh
Wie
konntest
du
nur
vergessen,
mein
Liebster
Dư
âm
ngày
xưa
còn
đó
Das
Echo
vergangener
Tage
ist
noch
da
Thời
gian
không
làm
sao
xóa
Die
Zeit
kann
es
nicht
auslöschen
Bao
lần
tay
xiết
đôi
tay
So
oft
hielten
wir
uns
an
den
Händen
Nhìn
em
anh
âu
yếm
bảo
Du
sahst
mich
an
und
sagtest
zärtlich
Em
đừng
xa
vắng
anh
Verlass
mich
nicht
Sao
anh
nỡ
đành
quên
cho
dở
dang
buổi
ban
đầu
Wie
konntest
du
nur
vergessen
und
unseren
Anfang
unvollendet
lassen
Sao
anh
nỡ
đành
quên
khi
tình
em
đã
trót
trao
Wie
konntest
du
nur
vergessen,
als
meine
Liebe
dir
schon
gehörte
Anh
ơi
nếu
một
mai
có
ai
hỏi
người
tên
ấy
Oh
Liebster,
wenn
eines
Tages
jemand
nach
jenem
Namen
fragt
Biết
nói
gì
đây
hỡi
anh
Was
soll
ich
dann
sagen,
mein
Liebster
Mà
anh
nỡ
đành
quên
Und
doch
konntest
du
vergessen
Anh
ơi
nếu
một
mai
có
ai
hỏi
người
tên
ấy
Oh
Liebster,
wenn
eines
Tages
jemand
nach
jenem
Namen
fragt
Biết
nói
gì
đây
hỡi
anh
Was
soll
ich
dann
sagen,
mein
Liebster
Mà
anh
nỡ
đành
quên
Und
doch
konntest
du
vergessen
Anh
ơi
nếu
một
mai
có
ai
hỏi
người
tên
ấy
Oh
Liebster,
wenn
eines
Tages
jemand
nach
jenem
Namen
fragt
Biết
nói
gì
đây
hỡi
anh
Was
soll
ich
dann
sagen,
mein
Liebster
Mà
anh
nỡ
đành
quên
Und
doch
konntest
du
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tungto Thanh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.