Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thăm mộ mẹ
Besuch am Grab der Mutter
Con
về
thăm
mộ
mẹ
Ich
besuche
das
Grab
meiner
Mutter
Cỏ
xanh
tự
bao
giờ
Das
Gras
ist
grün,
seit
wann
nur?
Trời
cao
chi
lắm
thế
Himmel,
warum
so
hoch?
Để
con
đợi
bơ
vơ
Dass
ich
verlassen
warten
muss.
Con
nhìn
quanh
mộ
mẹ
Ich
blicke
um
Mutters
Grab,
Tưởng
như
trời
đất
quay
Mir
ist,
als
drehten
sich
Himmel
und
Erde.
Đất
trời
ơi
chẳng
lẽ
Himmel
und
Erde,
oh,
kann
es
wirklich
sein,
Mẹ
tôi
nằm
ở
đây
Dass
meine
Mutter
hier
liegt?
Ai
đốt
lửa
đêm
mưa
Wer
entzündet
Feuer
in
Regennächten,
Cho
mẹ
ấm
bây
giờ
damit
Mutter
es
nun
warm
hat?
Ai
mặc
thêm
áo
nữa
Wer
kleidet
sie
noch,
Cho
mẹ
như
ngày
xưa
damit
Mutter
ist
wie
einst?
Con
quỳ
quanh
mộ
mẹ
Ich
knie
bei
Mutters
Grab,
Nghĩa
trang
buồn
hắt
hiu
der
Friedhof,
trostlos
und
verlassen.
Gió
lạnh
rung
rặng
liễu
Kalter
Wind
lässt
die
Weiden
erzittern.
Mẹ
bây
giờ
ở
đâu
Mutter,
wo
bist
du
jetzt?
Mẹ
bây
giờ
ở
đâu
Mutter,
wo
bist
du
jetzt?
Hương
ấm
bay
xa
rồi
Dein
warmer
Duft
ist
längst
verflogen.
Ôi
xiết
bao
ngậm
ngùi
Oh,
welch
unendlicher
Kummer,
Đau
lòng
lắm
mẹ
ơi
Mein
Herz
schmerzt
so
sehr,
oh
Mutter!
Tại
sao
đành
bỏ
con
Warum
nur
konntest
du
mich
verlassen?
Lay
lắt
trong
đau
buồn
Mich
im
Schmerz
dahinsiechen
lassen?
Ôi
tiếc
thương
ngập
hồn
Oh,
die
Trauer
erfüllt
meine
Seele,
Mẹ
sao
đành
bỏ
con
Mutter,
wie
konntest
du
mich
verlassen?
Ai
đốt
lửa
đêm
mưa
Wer
entzündet
Feuer
in
Regennächten,
Cho
mẹ
ấm
bây
giờ
damit
Mutter
es
nun
warm
hat?
Ai
mặc
thêm
áo
nữa
Wer
kleidet
sie
noch,
Cho
mẹ
như
ngày
xưa
damit
Mutter
ist
wie
einst?
Con
quỳ
quanh
mộ
mẹ
Ich
knie
bei
Mutters
Grab,
Nghĩa
trang
buồn
hắt
hiu
der
Friedhof,
trostlos
und
verlassen.
Gió
lạnh
rung
rặng
liễu
Kalter
Wind
lässt
die
Weiden
erzittern.
Mẹ
bây
giờ
ở
đâu
Mutter,
wo
bist
du
jetzt?
Mẹ
bây
giờ
ở
đâu
Mutter,
wo
bist
du
jetzt?
Hương
ấm
bay
xa
rồi
Dein
warmer
Duft
ist
längst
verflogen.
Ôi
xiết
bao
ngậm
ngùi
Oh,
welch
unendlicher
Kummer,
Đau
lòng
lắm
mẹ
ơi
Mein
Herz
schmerzt
so
sehr,
oh
Mutter!
Tại
sao
đành
bỏ
con
Warum
nur
konntest
du
mich
verlassen?
Lay
lắt
trong
đau
buồn
Mich
im
Schmerz
dahinsiechen
lassen?
Ôi
tiếc
thương
ngập
hồn
Oh,
die
Trauer
erfüllt
meine
Seele,
Mẹ
sao
đành
bỏ
con
Mutter,
wie
konntest
du
mich
verlassen?
Tại
sao
đành
bỏ
con
Warum
nur
konntest
du
mich
verlassen?
Lay
lắt
trong
đau
buồn
Mich
im
Schmerz
dahinsiechen
lassen?
Ôi
tiếc
thương
ngập
hồn
Oh,
die
Trauer
erfüllt
meine
Seele,
Mẹ
sao
đành
bỏ
con
Mutter,
wie
konntest
du
mich
verlassen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.