Текст и перевод песни Nhu Quynh - Tình lẻ loi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tình lẻ loi
Solitude in Love
Cuộc
tình
năm
xưa
nay
đã
không
còn
Our
love
of
old
is
gone
Lịm
tắt
như
hoàng
hôn
Faded
like
the
setting
sun
Còn
lại
đâu
đó
trăm
vết
thương
đời
Leaving
behind
a
hundred
wounds
of
life
Và
con
tim
lẻ
loi
And
a
lonely
heart
Người
tình
năm
xưa
xa
vắng
lâu
rồi
My
former
lover
has
been
gone
for
a
long
time
Quên
lãng
như
làn
mây
Forgotten
like
a
passing
cloud
Còn
lại
ta
với
xác
thân
hao
gầy
Leaving
me
with
a
withered
body
Ôi,
hoang
vắng
như
hàng
cây
Oh,
desolate
as
a
row
of
trees
Ta
nghe
trong
gió
mưa
suốt
đêm
nay
I
hear
the
wind
and
rain
all
night
long
Ngàn
lời
gian
dối
của
đời
A
thousand
lies
of
life
Trong
ta
trên
bước
đi
trĩu
giận
hờn
Weighing
heavy
on
my
steps
Lòng
như
lá
tả
tơi
My
heart
is
torn
like
leaves
Mưa
rơi
rơi
mãi
hắt
hiu
bên
ngoài
The
rain
falls
relentlessly
outside
Lời
buồn
hơn
tiếng
thở
dài
More
mournful
than
a
sigh
Mưa
rơi
chi
nữa
những
cung
u
hoài
Rain,
why
do
you
fall
with
such
melancholy
Tình
như
cánh
chim
vụt
bay
Love
has
flown
away
like
a
bird
Ta
nghe
trong
gió
mưa
suốt
đêm
nay
I
hear
the
wind
and
rain
all
night
long
Ngàn
lời
gian
dối
của
đời
A
thousand
lies
of
life
Trong
ta
trên
bước
đi
trĩu
giận
hờn
Weighing
heavy
on
my
steps
Lòng
như
lá
tả
tơi
My
heart
is
torn
like
leaves
Mưa
rơi
rơi
mãi
hắt
hiu
bên
ngoài
The
rain
falls
relentlessly
outside
Lời
buồn
hơn
tiếng
thở
dài
More
mournful
than
a
sigh
Mưa
rơi
chi
nữa
những
cung
u
hoài
Rain,
why
do
you
fall
with
such
melancholy
Tình
như
cánh
chim
vụt
bay
Love
has
flown
away
like
a
bird
Mưa
rơi
rơi
mãi
hắt
hiu
bên
ngoài
The
rain
falls
relentlessly
outside
Lời
buồn
hơn
tiếng
thở
dài
More
mournful
than
a
sigh
Mưa
rơi
chi
nữa
những
cung
u
hoài
Rain,
why
do
you
fall
with
such
melancholy
Tình
như
cánh
chim
vụt
bay
Love
has
flown
away
like
a
bird
Mưa
rơi
chi
nữa
những
cung
u
hoài
Rain,
why
do
you
fall
with
such
melancholy
Tình
như
cánh
chim
vụt
bay
Love
has
flown
away
like
a
bird
Tình
như
cánh
chim
vụt
bay
Love
has
flown
away
like
a
bird
Tình
như
cánh,
cánh
chim
vụt
bay
Love,
like
a
bird,
has
flown
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hung Truong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.