Trường Vũ - Áo Em Chưa Mặc Một Lần - перевод текста песни на немецкий

Áo Em Chưa Mặc Một Lần - Nhu Quynhперевод на немецкий




Áo Em Chưa Mặc Một Lần
Dein Kleid, noch nie getragen
Tôi nghèo em cũng chẳng cao sang
Ich bin arm, und auch du bist nicht von hohem Stand,
Tay trắng cùng nhau dệt mộng vàng
Mit leeren Händen spinnen wir gemeinsam goldene Träume.
Hôn lễ nghèo nàn, em chỉ ước
Eine karge Hochzeit, du wünschtest dir nur
Cập áo thêu hoa khỏi bẽ bàng
Ein besticktes Kleid, um die Schande zu vermeiden.
Tôi với nàng, hai đứa nguyền yêu nhau
Ich und sie, wir zwei schworen uns Liebe,
Tha thiết từ đây cho đến ngày bạc đầu
Innig von nun an bis zum Tage, da unser Haar ergraut.
Để giao ước tôi trao nàng nhẫn cưới
Als Zeichen gab ich ihr den Hochzeitsring,
Em cũng tặng tôi khăn hồng thêu cành hoa maị
Und auch du schenktest mir ein rosa Tuch, bestickt mit einem Maienblütenzweig.
Tôi vốn nghèo, em cũng chẳng cao sang,
Ich war schon immer arm, und auch du warst nicht von hohem Stand,
Tay trắng cùng nhau hai đứa dệt mộng vàng
Mit leeren Händen spannen wir zwei gemeinsam goldene Träume.
Ngày hôn lễ, em không đòi châu báu
Am Hochzeitstag verlangtest du keine Juwelen,
ước một đôi áo thêu để nhớ duyên đầu
Du träumtest von einem Paar bestickter Kleider zur Erinnerung an unsere erste Liebe.
Ngờ đâu, giây đứt lìa đàn
Doch unerwartet riss die Saite, die Laute verstummte,
Nụ hoa đang thắm vội tàn,
Die Knospe, kaum erblüht, verwelkte jäh,
Chưa vui đã sầu chia phôi
Noch ehe Freude kam, schon Kummer und Trennung.
Vội đi, bỏ đôi áo mới, ai mặc bây giờ em ơi
Du gingst so schnell, ließest das neue Kleid zurück, wer soll es nun tragen, meine Liebste?
Tôi thẫn thờ, nghe tiếng hàng thông reo,
Ich stehe wie betäubt und höre das Rauschen der Kiefern,
Thương quá thương khi nắng ngã về chiều
So voller Wehmut, wenn die Sonne sich zum Abend neigt.
Nhìn đôi áo tôi thương về vãng
Ich sehe das Kleid und denke an die Vergangenheit,
Nhưng vẫn còn trông thấy em mặc lễ hồng
Und doch sehe ich dich noch immer, wie du es zur Hochzeitszeremonie trägst.





Авторы: Hoai Linh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.