Như Quỳnh - Một Mình Thôi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Như Quỳnh - Một Mình Thôi




Một Mình Thôi
All Alone
Trang thư xanh em lén trao anh
The green letter you secretly gave me
Viết bằng mực tím tím bông hoa
Written in violet ink, the color of heliotrope
ngày xưa anh thường hằng ước
Which in the past you used to dream of constantly
Ngày hợp hôn anh kết hoa để tặng em
On our wedding day, you would make flowers to give to me
Đêm năm xưa gió heo may
On that night long ago, there was a chilly wind
Gió đùa trên tóc ngủ say bên lưng đồi
The wind played with your hair as you slept soundly on the hillside
Trả lại anh con đường tình năm
Returning to me the path of love from years past
Đường tình ơi ta với ta một mình thôi
Oh, path of love, it's just you and I, all alone
Nếu năm xưa, năm xưa anh lỗi hẹn, mình đừng quen nhau
If back then, long ago, I had broken my promise, and we had never met
Những ân tình ngày đó bao nhiêu
All the affection from that time, however much there was
Thì dang dở, dở dang đâu nhiều
Would have remained incomplete, there wouldn't have been so much
Kỷ niệm xưa, kỷ niệm buồn biết mấy
The memories of the past, those sad memories
Thà quên đi như chúng ta chưa hề quen
It's better to forget them, as if we had never met
Trang thư xanh em lén trao anh
The green letter you secretly gave me
Viết bằng mực tím, tím bông hoa
Written in violet ink, the color of heliotrope
ngày xưa anh thường hằng ước
Which in the past you used to dream of constantly
Ngày hợp hôn anh kết hoa để tặng em
On our wedding day, you would make flowers to give to me
Đêm năm xưa gió heo may
On that night long ago, there was a chilly wind
Gió đùa trên tóc ngủ say bên lưng đồi
The wind played with your hair as you slept soundly on the hillside
Trả lại anh con đường tình năm
Returning to me the path of love from years past
Đường tình ơi ta với ta một mình thôi
Oh, path of love, it's just you and I, all alone
Nếu năm xưa, năm xưa anh lỗi hẹn, mình đừng quen nhau
If back then, long ago, I had broken my promise, and we had never met
Những ân tình ngày đó bao nhiêu
All the affection from that time, however much there was
Thì dang dở, dở dang đâu nhiều
Would have remained incomplete, there wouldn't have been so much
Kỷ niệm xưa, kỷ niệm buồn biết mấy
The memories of the past, those sad memories
Thà quên đi như chúng ta chưa hề quen
It's better to forget them, as if we had never met
Kỷ niệm xưa, kỷ niệm buồn biết mấy
The memories of the past, those sad memories
Thà quên đi như chúng ta chưa hề quen
It's better to forget them, as if we had never met





Авторы: Thuanh Viet, Tamthanh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.