Текст и перевод песни Nhật Phong - Anh Từng Cố Gắng
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mất
em
rồi
anh
mới
biết
bình
yên
là
đâu
Losing
you,
I
finally
found
peace
Khi
chúng
ta
xa
rời
anh
mới
thấu
con
tim
u
sầu
When
we
drift
apart,
I
feel
the
sorrow
of
my
heart
Những
tiếng
yêu
ngày
nào
chỉ
làm
thêm
đớn
đau
Those
words
of
love
can
only
add
to
the
pain
Cố
quên
những
ngọt
ngào
mình
từng
có
với
nhau
Trying
to
forget
the
sweetness
we
once
shared
Vì
anh
có
biết
bao
lo
âu
cuộc
sống
Because
I
had
so
many
life
anxieties
Chẳng
thể
mang
đến
những
điều
em
muốn
I
couldn't
give
you
what
you
wanted
Thời
gian
trôi
em
đã
dần
đổi
thay
As
time
passed,
you
gradually
changed
Một
người
vẫn
giữ
một
người
buông
tay
One
kept
holding
on,
and
the
other
let
go
Anh
đã
từng
cố
gắng
vun
đắp
cho
tình
yêu
của
mình
I
tried
to
cultivate
our
love
Nhưng
vô
tình
đánh
mất
thời
gian
ở
bên
cạnh
em
But
I
unintentionally
lost
the
time
beside
you
Người
đàn
ông
trong
tay
chẳng
có
gì
The
man
in
your
arms
has
nothing
Tương
lai
quá
mơ
hồ
The
future
is
too
uncertain
Anh
mơ
về
mai
sau
nhiều
hơn
những
gì
anh
có
I
dream
of
a
future
with
more
than
I
have
Sao
em
đành
buông
tay
khi
vẫn
có
người
Why
did
you
let
go
when
someone
is
still
Chờ
em
cuối
chân
trời
để
nói
ra
lời
xin
lỗi
muộn
màng
Waiting
for
you
at
the
end
of
the
horizon
to
utter
a
belated
apology
Vì
anh
có
biết
bao
lo
âu
cuộc
sống
Because
I
had
so
many
life
anxieties
Chẳng
thể
mang
đến
những
điều
em
muốn
I
couldn't
give
you
what
you
wanted
Thời
gian
trôi
em
đã
dần
đổi
thay
As
time
passed,
you
gradually
changed
Một
người
vẫn
giữ
một
người
buông
tay
One
kept
holding
on,
and
the
other
let
go
Anh
đã
từng
cố
gắng
vun
đắp
cho
tình
yêu
của
mình
I
tried
to
cultivate
our
love
Nhưng
vô
tình
đánh
mất
thời
gian
ở
bên
cạnh
em
But
I
unintentionally
lost
the
time
beside
you
Người
đàn
ông
trong
tay
chẳng
có
gì
The
man
in
your
arms
has
nothing
Tương
lai
quá
mơ
hồ
The
future
is
too
uncertain
Anh
mơ
về
mai
sau
nhiều
hơn
những
gì
anh
có
I
dream
of
a
future
with
more
than
I
have
Sao
em
đành
buông
tay
khi
vẫn
có
người
Why
did
you
let
go
when
someone
is
still
Chờ
em
cuối
chân
trời
để
nói
ra
lời
xin
lỗi
muộn
màng
Waiting
for
you
at
the
end
of
the
horizon
to
utter
a
belated
apology
Anh
đã
từng
cố
gắng
vun
đắp
cho
tình
yêu
của
mình
I
tried
to
cultivate
our
love
Nhưng
vô
tình
đánh
mất
thời
gian
ở
bên
cạnh
em
But
I
unintentionally
lost
the
time
beside
you
Người
đàn
ông
trong
tay
chẳng
có
gì
The
man
in
your
arms
has
nothing
Tương
lai
quá
mơ
hồ
The
future
is
too
uncertain
Anh
mơ
về
mai
sau
nhiều
hơn
những
gì
anh
có
I
dream
of
a
future
with
more
than
I
have
Sao
em
đành
buông
tay
khi
vẫn
có
người
Why
did
you
let
go
when
someone
is
still
Chờ
em
cuối
chân
trời
để
nói
ra
lời
xin
lỗi
muộn
màng
Waiting
for
you
at
the
end
of
the
horizon
to
utter
a
belated
apology
Rời
xa
nhau
vì
mình
có
duyên
không
phận
Away
from
each
other
because
we
have
no
fate
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.