Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nửa đêm ngoài phố
Mitternacht auf der Straße
Buồn
vào
hồn
không
tên,
Traurigkeit
dringt
in
die
namenlose
Seele,
Thức
giấc
nửa
đêm
nhớ
chuyện
xưa
vào
đời
Wache
mitten
in
der
Nacht
auf,
erinnere
mich
an
alte
Geschichten,
die
ins
Leben
traten.
Đường
phố
vắng
đêm
nao
quen
một
người
Auf
der
leeren
Straße,
in
jener
Nacht
traf
ich
eine
Person,
Mà
yêu
thương
trót
trao
nhau
trọn
lời.
Und
wir
schenkten
uns
Liebe
mit
jedem
Wort.
Để
rồi
làm
sao
quên?
Wie
soll
ich
nun
vergessen?
Biết
tên
người
quen,
biết
nẻo
đi
đường
về
Ich
kenne
ihren
Namen,
weiß
den
Weg
nach
Haus.
Và
biết
có
đêm
nao
ta
hẹn
hò
Und
weiß,
in
welcher
Nacht
wir
uns
trafen,
Để
tâm
tư
những
đêm
ngủ
không
yên
.
Sodass
die
Gedanken
mich
nachts
wach
halten.
Nửa
đêm
lạnh
qua
tim
Mitternachtskälte
durchfährt
das
Herz,
Giữa
đường
phố
hoa
đèn
Inmitten
der
Lichter
der
Straße.
Có
người
mãi
đi
tìm,
Da
ist
jemand
(ich),
der
ewig
sucht,
Một
người
không
hẹn
đến
Nach
einer,
die
nicht
zum
Treffen
kam,
Mà
tiếng
bước
buồn
thêm
.
Und
die
Schritte
klingen
nur
noch
trauriger.
Tiếc
thay
hoài
công
thôi
Schade,
es
ist
alles
vergeblich,
Phố
đã
vắng
thưa
rồi
Die
Straße
ist
schon
leer
und
verlassen.
Biết
rằng
chẳng
duyên
thừa
Ich
weiß,
das
Schicksal
meint
es
nicht
mehr
gut,
Để
người
không
gặp
nữa
Sodass
man
sie
nicht
wiedersieht,
Về
nối
giấc
mơ
xưa
Kehre
zurück,
um
alte
Träume
fortzusetzen.
Ngày
buồn
dài
lê
thê
Traurige
Tage
ziehen
sich
endlos
hin,
Có
hôm
chợt
nghe
gió
lạnh
đâu
tìm
về
Manchmal
höre
ich
plötzlich
kalten
Wind
von
irgendwoher
wehen,
Làm
rét
mướt
qua
song
len
vào
hồn
Er
bringt
Kälte
durchs
Fenster,
schleicht
sich
in
die
Seele,
Làm
khô
môi
biết
bao
nhiêu
lần
rồi.
Macht
die
Lippen
schon
unzählige
Male
trocken.
Đời
còn
nhiều
bâng
khuâng
Das
Leben
ist
noch
voller
Sehnsucht,
Có
ai
vì
thương
góp
nhặt
tâm
tình
này
Gibt
es
jemanden,
der
aus
Mitleid
diese
Gefühle
sammelt,
Gửi
giúp
đến
cố
nhân
mua
nụ
cười
Hilft,
sie
meiner
Vergangenen
zu
senden,
um
ihr
ein
Lächeln
zu
schenken,
Và
xin
ghi
kỷ
niệm
một
đêm
thôi...
Und
bitte,
bewahre
die
Erinnerung
an
nur
eine
Nacht...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.