Nhật Phong - Tôi vẫn cô đơn - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nhật Phong - Tôi vẫn cô đơn




Tôi vẫn cô đơn
I'm Still Lonely
Tôi vẫn đơn, em đẹp như mộng
I'm still alone, though you are beautiful as a dream
Tôi vẫn đơn chưa hề nói yêu bao giờ
I'm still alone, never having said I love you
Tôi vẫn đơn không người thương không người nhớ
I'm still alone, with no one to love, no one to miss
Chiều một mình đi phố hồn không nắng không mưa
Walking the streets alone in the afternoon, my soul filled with neither sun nor rain
Tôi muốn quen em nhưng ngại đời ưa giàu sang
I want to get to know you, but I'm afraid the world favors the wealthy
Tôi muốn yêu em nhưng tình nghĩa thua bạc vàng
I want to love you, but my love is worth less than silver and gold
Tôi biết em đang âm thầm ước nhiều lắm
I know you have many secret dreams
mình thì tay ngắn làm sao với được em
But I'm too poor to reach you
Những khi hoàng hôn lẻ bóng
When the sun sets and I'm all alone
Những đêm nằm nghe gió lộng,
When I lie in bed and listen to the wind howling,
Ngoài trời hiu hắt mưa rơi
As the rain falls softly outside
Lòng tự hỏi lòng cuộc đời đơn côi buồn không
I wonder if a lonely life is sad
Tôi vẫn đơn không hận sầu không hờn dỗi
I'm still alone, but I don't hate or resent it
Tôi vẫn đơn quen chuyện đắng cay nhiều rồi
I'm still alone, used to the pain and sorrow
Xin hãy cho tôi ghen hạnh phúc em lần cuối
Please let me envy your happiness one last time
tình mây khói cay đắng người ơi
Even though love is like smoke and bitterness, my dear






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.