Đừng Như Người Dưng - Lofi Version -
Vux
,
Nhật Phong
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đừng Như Người Dưng - Lofi Version
Sei nicht wie ein Fremder - Lofi Version
Chuyện
mình
đã
kết
thúc
thật
buồn
Unsere
Geschichte
endete
so
traurig
Để
lại
những
tiếc
nuối
trong
lòng
Hinterließ
Bedauern
im
Herzen
Sâu
trong
tim
anh
vẫn
còn
thương
em
nhiều
Tief
in
meinem
Herzen
liebe
ich
dich
immer
noch
sehr
Vì
ngàn
lý
do
chẳng
ai
hiểu
Aus
tausend
Gründen,
die
niemand
versteht
Dù
anh
đã
cố
gắng
thật
nhiều
Obwohl
ich
mich
so
sehr
bemüht
habe
Cũng
chẳng
thể
giữ
cánh
tay
người
thương
Konnte
ich
die
Hand
der
Geliebten
nicht
halten
Không
thể
làm
người
cùng
em
đi
đến
cuối
cùng
Ich
kann
nicht
derjenige
sein,
der
mit
dir
bis
zum
Ende
geht
Vẫn
trân
trọng
thời
gian
mình
từng
có
nhau
Ich
schätze
immer
noch
die
Zeit,
die
wir
zusammen
hatten
Đã
trao
em
nụ
hôn
ngọt
ngào
Gab
dir
süße
Küsse
Ta
từng
là
tất
cả
của
nhau
Wir
waren
einst
alles
füreinander
Đừng
để
lại
trong
tim
bao
vết
thương
thật
sâu
Hinterlasse
nicht
so
viele
tiefe
Wunden
im
Herzen
Khi
mất
đi
người
mình
thương
ai
không
đớn
đau
Wer
leidet
nicht,
wenn
man
die
Person
verliert,
die
man
liebt?
Cũng
bởi
vì
nợ
duyên
mình
trả
hết
rồi
Auch
weil
unsere
schicksalhafte
Verbindung
nun
beglichen
ist
Nếu
mai
có
gặp
lại
xin
em
đừng
ngoảnh
mặt
quay
lưng
Wenn
wir
uns
morgen
wiedersehen,
bitte
wende
dich
nicht
ab
Dù
cũng
không
còn
thương
Auch
wenn
die
Liebe
nicht
mehr
da
ist
Cũng
đừng
coi
nhau
như
người
dưng
Behandle
mich
auch
nicht
wie
einen
Fremden
Chuyện
mình
đã
kết
thúc
thật
buồn
Unsere
Geschichte
endete
so
traurig
Để
lại
những
tiếc
nuối
trong
lòng
Hinterließ
Bedauern
im
Herzen
Sâu
trong
tim
anh
vẫn
còn
thương
em
nhiều
Tief
in
meinem
Herzen
liebe
ich
dich
immer
noch
sehr
Vì
ngàn
lý
do
chẳng
ai
hiểu
Aus
tausend
Gründen,
die
niemand
versteht
Dù
anh
đã
cố
gắng
thật
nhiều
Obwohl
ich
mich
so
sehr
bemüht
habe
Cũng
chẳng
thể
giữ
tay
người
thương
Konnte
ich
die
Hand
der
Geliebten
nicht
halten
Không
thể
là
người
cùng
em
đi
đến
cuối
cùng
Ich
kann
nicht
derjenige
sein,
der
mit
dir
bis
zum
Ende
geht
Vẫn
trân
trọng
thời
gian
mình
từng
có
nhau
Ich
schätze
immer
noch
die
Zeit,
die
wir
zusammen
hatten
Đã
trao
em
nụ
hôn
ngọt
ngào
Gab
dir
süße
Küsse
Ta
từng
là
tất
cả
của
nhau
Wir
waren
einst
alles
füreinander
Đừng
để
lại
trong
tim
bao
viết
thương
thật
sâu
Hinterlasse
nicht
so
viele
tiefe
Wunden
im
Herzen
Khi
mất
đi
người
mình
thương
ai
không
đớn
đau
Wer
leidet
nicht,
wenn
man
die
Person
verliert,
die
man
liebt?
Cũng
bởi
vì
nợ
duyên
mình
trả
hết
rồi
Auch
weil
unsere
schicksalhafte
Verbindung
nun
beglichen
ist
Nếu
mai
có
gặp
lại
xin
em
đừng
ngoảnh
mặt
quay
lưng
Wenn
wir
uns
morgen
wiedersehen,
bitte
wende
dich
nicht
ab
Dù
không
còn
thương
Auch
wenn
die
Liebe
nicht
mehr
da
ist
Cũng
đừng
coi
nhau
như
người
dưng
Behandle
mich
auch
nicht
wie
einen
Fremden
Không
thể
là
người
cùng
em
đi
đến
cuối
cùng
Ich
kann
nicht
derjenige
sein,
der
mit
dir
bis
zum
Ende
geht
Vẫn
trân
trọng
thời
gian
mình
từng
có
nhau
Ich
schätze
immer
noch
die
Zeit,
die
wir
zusammen
hatten
Đã
trao
em
nụ
hôn
ngọt
ngào
Gab
dir
süße
Küsse
Ta
từng
là
tất
cả
của
nhau
Wir
waren
einst
alles
füreinander
Đừng
để
lại
trong
tim
bao
viết
thương
thật
sâu
Hinterlasse
nicht
so
viele
tiefe
Wunden
im
Herzen
Khi
mất
đi
người
mình
thương
ai
không
đớn
đau
Wer
leidet
nicht,
wenn
man
die
Person
verliert,
die
man
liebt?
Cũng
bởi
vì
nợ
duyên
mình
trả
hết
rồi
Auch
weil
unsere
schicksalhafte
Verbindung
nun
beglichen
ist
Nếu
mai
có
gặp
lại
xin
em
đừng
ngoảnh
mặt
quay
lưng
Wenn
wir
uns
morgen
wiedersehen,
bitte
wende
dich
nicht
ab
Dù
không
còn
thương
Auch
wenn
die
Liebe
nicht
mehr
da
ist
Cũng
đừng
coi
nhau
như
người
dưng
Behandle
mich
auch
nicht
wie
einen
Fremden
Dù
không
còn
thương
Auch
wenn
die
Liebe
nicht
mehr
da
ist
Cũng
đừng
coi
nhau
như
người
dưng
Behandle
mich
auch
nicht
wie
einen
Fremden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nhật Phong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.