Текст и перевод песни Ni Ni Khin Zaw - Lwan Khwint Lay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lwan Khwint Lay
Lwan Khwint Lay
ေျပာဖူးခဲ့တဲ့စကားေတြ
ငါေလယံုၾကည္ေနဆဲကြယ္
I
still
remember
that
word
you
uttered
with
a
frown
ပံုျပင္ေလးအဆံုးသတ္လို႔သြားလည္း
Like
a
bee's
sting,
it
still
hurts
my
heart
နင္ေပးဖူးခဲ့တဲ့အနမ္းေတြ
ငါရင္ခုန္ေနဆဲပဲ
I
still
cherish
that
gift
you
gave
me
နင္သာအမွတ္တမဲ့
ငါ့အတြက္အမွတ္တရပဲ
Though
you're
no
longer
here,
my
love
remains
the
same
အခ်စ္နဲ႔အစျပဳခဲ့တဲ့
ဇာတ္လမ္းေလး...
The
path
we
walked
together,
a
distant
dream
အမုန္းနဲ႔အဆံုးသတ္ခဲ့
နင္ကိုယ္တိုင္ပဲ
...
I
long
for
your
touch,
your
voice,
your
smile
အရာရာအကုန္ပ်က္ဆီးလို႔သြားသူေရ
ငါမနာက်ည္းပဲ
My
heart
aches
with
every
passing
moment
တခ်ိန္ခ်ိန္ျပန္လာႏိုးႏိုး
ငါ့ရင္ထဲေမ်ွာ္ေနမိတယ္
But
I
hold
onto
the
hope
that
we'll
be
together
again
နင္မျမင္ႏိုင္တဲ့အေမွာင္မွာ
တေယာက္တည္းက်ိတ္ခါငိုရင္းနဲ႔.
Your
absence
fills
me
with
sorrow,
your
memory
brings
tears
ဘယ္ေသာအခါမွ...မမုန္းခဲ့...
Forgive
me,
my
love,
for
my
mistakes
နင္ေလမခ်စ္ႏိုင္ေတာ့ရင္လည္း
ရည္ရြယ္လြမ္းခြင့္ေလး
သနားသျဖင့္ေပးပါကြယ္
Please
understand
my
longing,
my
pain
ဘုရားစူးေျပာလိုက္ပါရေစ
ငါေလက်ိန္ဆိုက်ိန္ဝင့္တယ္
May
fate
reunite
us
under
the
watchful
eyes
of
the
gods
နင္တေယာက္တည္း
ငါ့ဘဝမွာခ်စ္ခဲ့
You
were
the
love
of
my
life,
my
soulmate
အေျပာင္းအလဲမ်ားရဲ႕
ေနာက္ကြယ္
I
miss
your
laughter,
your
embrace,
your
love
ဟန္ေဆာင္လိမ္ညာမႈမ်ားလည္း
ငါသိလည္း
မေျပာရက္ခဲ့ပါတယ္
My
heart
bleeds
for
you,
my
love
အခ်စ္နဲ႔အစျပဳခဲ့တဲ့
ဇာတ္လမ္းေလး...
ေရ
The
path
we
walked
together,
a
distant
dream...
yes
အမုန္းနဲ႔အဆံုးသတ္ခဲ့
နင္ကိုယ္တိုင္ပဲ
...
I
long
for
your
touch,
your
voice,
your
smile
အရာရာအကုန္ပ်က္ဆီးလို႔သြားသူေရ
ငါမနာက်ည္းပဲ
My
heart
aches
with
every
passing
moment
တခ်ိန္ခ်ိန္ျပန္လာႏိုးႏိုး
ငါ့ရင္ထဲေမ်ွာ္ေနမိတယ္
But
I
hold
onto
the
hope
that
we'll
be
together
again
နင္မျမင္ႏိုင္တဲ့အေမွာင္မွာ
တေယာက္တည္းက်ိတ္ခါငိုရင္းနဲ႔.
Your
absence
fills
me
with
sorrow,
your
memory
brings
tears
ဘယ္ေသာအခါမွ...မမုန္းခဲ့...
Forgive
me,
my
love,
for
my
mistakes
နင္ေလမခ်စ္ႏိုင္ေတာ့ရင္လည္း
ရည္ရြယ္လြမ္းခြင့္ေလး
သနားသျဖင့္ေပးပါကြယ္
Please
understand
my
longing,
my
pain
အရာရာအကုန္ပ်က္ဆီးလို႔သြားသူေရ
ငါမနာက်ည္းပဲ
My
heart
aches
with
every
passing
moment
တခ်ိန္ခ်ိန္ျပန္လာႏိုးႏိုး
ငါ့ရင္ထဲေမ်ွာ္ေနမိတယ္
But
I
hold
onto
the
hope
that
we'll
be
together
again
နင္မျမင္ႏိုင္တဲ့အေမွာင္မွာ
တေယာက္တည္းက်ိတ္ခါငိုရင္းနဲ႔.
Your
absence
fills
me
with
sorrow,
your
memory
brings
tears
ဘယ္ေသာအခါမွ...မမုန္းခဲ့...
Forgive
me,
my
love,
for
my
mistakes
နင္ေလမခ်စ္ႏိုင္ေတာ့ရင္လည္း
ရည္ရြယ္လြမ္းခြင့္ေလး
သနားသျဖင့္ေပးပါကြယ္
Please
understand
my
longing,
my
pain
နင္ေလမခ်စ္ေတာ့ဘူးဆိုလည္း
ရည္ရြယ္လြမ္းခြင့္ေလးသနားသျဖင့္ေပးပါကြယ္...
Though
you're
no
longer
here,
my
love
remains
the
same...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.