Nia - Larmes sèches - перевод текста песни на немецкий

Larmes sèches - Niaперевод на немецкий




Larmes sèches
Getrocknete Tränen
Que deviennent nos larmes quand elles sèchent?
Was wird aus unseren Tränen, wenn sie trocknen?
Pourquoi la douleur
Warum lassen Schmerz,
L'angoisse et les peurs font-elles couler nos yeux
Angst und Furcht unsere Augen tränen?
Quand on a pris conscience que notre passage
Wenn uns bewusst wird, dass unsere Reise
Sur cette terre ne se vit qu'une fois
auf dieser Erde nur einmal erlebt wird.
Le temps que l'on passe dans le noir
Die Zeit, die wir im Dunkeln verbringen,
À nourrir la tristesse est-il vraiment nécessaire?
um die Traurigkeit zu nähren, ist sie wirklich notwendig?
Je pose une question dont j'ai déjà la réponse
Ich stelle eine Frage, auf die ich die Antwort bereits kenne.
D'accord, la vie n'est pas qu'un éclat de rire
Okay, das Leben ist nicht nur ein Lachen,
Tenir la main de ceux que l'on aime
die Hand derer zu halten, die wir lieben,
En sachant pertinemment qu'il nous faudra la lâcher pour toujours
in dem Wissen, dass wir sie für immer loslassen müssen.
Mais ça ira
Aber es wird gut, mein Lieber.
Il faut profiter du moindre instant
Man muss jeden Augenblick genießen
Et accepter que des larmes puissent ruisseler sur nos joues
und akzeptieren, dass Tränen über unsere Wangen fließen können,
Parce qu'elles deviendront le remède
weil sie zum Heilmittel
À toutes les peines quand elles sécheront
für allen Kummer werden, wenn sie trocknen.
Hier, aujourd'hui c'était peut-être dur, ouais
Gestern, heute war es vielleicht schwer, ja,
Mais demain les éclats de rire seront la seule mélodie dans la médina
aber morgen wird das Gelächter die einzige Melodie in der Medina sein.
Ça ira... ça ira
Es wird gut, mein Lieber... es wird gut.





Авторы: Furax Barbarossa, Mehsah


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.