Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monde de fou
Verrückte Welt
C'est
moi
qui
est
folle
ou
j'vis
juste
dans
un
monde
de
fou
Bin
ich
verrückt
oder
lebe
ich
einfach
in
einer
verrückten
Welt?
Fou
fou
Verrückt,
verrückt
J'ai
vu
leurs
manigances
Ich
habe
ihre
Machenschaften
gesehen
Et
leurs
tou
tou
tours
Und
ihre
Tricks,
Tricks,
Tricks
De
je
t'achète
Von
ich
kaufe
dich
J'te
prend
pour
une
cagette
Ich
halte
dich
für
eine
Kiste
Quand
ils
me
parlaient
j'entendais
leur
vice
comme
une
perceuse
Als
sie
mit
mir
sprachen,
hörte
ich
ihre
Bosheit
wie
eine
Bohrmaschine
Mais
bon
j'vais
leur
pardonner
j'ai
un
grand
cœur
comme
personne
Aber
ich
werde
ihnen
verzeihen,
ich
habe
ein
großes
Herz
wie
niemand
sonst
Mon
rap
il
te
fait
voyager
il
peut
te
servir
de
berceuse
Mein
Rap
lässt
dich
reisen,
er
kann
dir
als
Wiegenlied
dienen
Si
tu
dit
le
contraire
c'est
que
t'a
d'la
merde
dans
les
persol
Wenn
du
das
Gegenteil
sagst,
hast
du
Dreck
in
den
Ohren,
mein
Lieber.
Les
oreilles
hyper
sales
Sehr
schmutzige
Ohren
T'es
piques
c'est
des
guillis
li
Deine
Stiche
sind
wie
Kitzeln
J'veux
pas
te
blesser
mais
tu
m'a
même
pas
un
peut
enquiquiner
Ich
will
dich
nicht
verletzen,
aber
du
hast
mich
nicht
mal
ein
bisschen
geärgert
Nan
franchement
les
gars
là
si
je
m'écoute
j'met
les
gants
Nein,
ehrlich
gesagt,
Leute,
wenn
ich
auf
mich
hören
würde,
würde
ich
Handschuhe
anziehen
Je
m'en
vais
loin
Ich
gehe
weit
weg
Loin
de
tout
Weit
weg
von
allem
J'vole
comme
un
pélican
Ich
fliege
wie
ein
Pelikan
C'est
élégant
donc
j'suis
ganté
Es
ist
elegant,
also
trage
ich
Handschuhe
J'vais
pas
te
faire
du
mal
Ich
werde
dir
nicht
wehtun
Mon
seul
but
c'est
monter
Mein
einziges
Ziel
ist
es,
aufzusteigen
Te
met
pas
devant
Stell
dich
mir
nicht
in
den
Weg
J'ai
mes
gars
ils
vont
te
hanter
Ich
habe
meine
Jungs,
sie
werden
dich
heimsuchen
Dit
s'que
tu
veut
de
ma
vie
Sag,
was
du
willst
über
mein
Leben
Moi
j'ai
pas
inventé
Ich
habe
nichts
erfunden
Fidèle
au
poste
Ich
halte
die
Stellung
J'suis
resté
fiable
Ich
bin
zuverlässig
geblieben
Pour
ça
que
tu
m'aime
encore
Deshalb
liebst
du
mich
immer
noch
Fidèle
au
poste
Ich
halte
die
Stellung
J'suis
rester
fiable
Ich
bin
zuverlässig
geblieben
Pour
ça
que
tu
m'aime
encore
Deshalb
liebst
du
mich
immer
noch
C'est
moi
qui
est
folle
ou
j'vis
juste
dans
un
monde
de
fou
fou
fou
Bin
ich
verrückt
oder
lebe
ich
einfach
in
einer
verrückten
Welt,
verrückt,
verrückt,
verrückt?
J'ai
vu
leur
manigances
et
leur
tou
tou
tours
Ich
habe
ihre
Machenschaften
und
ihre
Tricks,
Tricks,
Tricks
gesehen
De
j't'achète
Von
ich
kaufe
dich
J'te
prend
pour
une
cagette
Ich
halte
dich
für
eine
Kiste
C'est
moi
qui
est
folle
ou
j'vis
juste
dans
un
monde
de
fou
Bin
ich
verrückt
oder
lebe
ich
einfach
in
einer
verrückten
Welt?
J'ai
vu
leurs
manigances
et
leur
tours
Ich
habe
ihre
Machenschaften
und
ihre
Tricks
gesehen
J'ai
l'impression
de
parler
dans
le
vent
Ich
habe
das
Gefühl,
in
den
Wind
zu
sprechen
A
chaque
soleil
levant
Bei
jedem
Sonnenaufgang
Tu
veut
pas
m'écouter
Du
willst
mir
nicht
zuhören
Après
tu
pleur
quand
je
met
des
vus
Danach
weinst
du,
wenn
ich
dich
ignoriere
Tu
demande
pourquoi
j'suis
pas
là
Du
fragst,
warum
ich
nicht
da
bin
Pourquoi
j'ai
pas
répondu
Warum
ich
nicht
geantwortet
habe
Mon
cœur
a
parlé
des
années
mais
personne
l'a
entendu
Mein
Herz
hat
jahrelang
gesprochen,
aber
niemand
hat
es
gehört
N'essaye
pas
de
rentrer
dans
ma
tête
Versuche
nicht,
in
meinen
Kopf
einzudringen
Un
moment
j'ai
bien
compris
ce
qui
ce
passe
dans
la
tienne
Ich
habe
irgendwann
verstanden,
was
in
deinem
vor
sich
geht
J'suis
réveillé
plus
que
tu
ne
le
crois
nan
j'suis
pas
bête
Ich
bin
wacher,
als
du
denkst,
nein,
ich
bin
nicht
dumm
T'inquiète
pas
j'tiens
la
route
ma
main
pas
besoin
que
tu
la
tienne
Keine
Sorge,
ich
halte
durch,
meine
Hand,
du
brauchst
sie
nicht
zu
halten
Vaillant
demande
à
Néné
Tapfer,
frag
Néné
On
a
su
rester
fort
Wir
sind
stark
geblieben
Vie
de
fêlé
lé
Verrücktes
Leben
Chez
nous
pas
de
Bei
uns
gibt
es
keine
On
t'lache
un
grand
sourire
dan
la
galè
lère
Wir
schenken
dir
ein
breites
Lächeln,
trotz
des
Ärgers
Ce
matin
j'dois
me
lever
tôt
Heute
Morgen
muss
ich
früh
aufstehen
C'est
l'heure
Es
ist
Zeit
Mon
taf
c'est
de
les
assassiner
Meine
Aufgabe
ist
es,
sie
zu
erledigen
La
tête
dans
le
guidon
véner
Den
Kopf
über
den
Lenker
gebeugt,
wütend
Envoie
des
prod
j'vais
les
calcinés
Schick
mir
Beats,
ich
werde
sie
verbrennen
Toujours
dans
la
mélodie
Immer
in
der
Melodie
Bientôt
j'met
le
holà
Bald
mache
ich
Schluss
J'me
taille
avec
mes
OG
Ich
haue
ab
mit
meinen
OGs
C'est
moi
qui
est
folle
ou
j'vis
juste
dans
un
monde
de
fou
fou
fou
Bin
ich
verrückt
oder
lebe
ich
einfach
in
einer
verrückten
Welt,
verrückt,
verrückt,
verrückt?
J'ai
vu
leur
manigances
et
leur
tou
tou
tours
Ich
habe
ihre
Machenschaften
und
ihre
Tricks,
Tricks,
Tricks
gesehen
De
j't'achète
Von
ich
kaufe
dich
J'te
prend
pour
une
cagette
Ich
halte
dich
für
eine
Kiste
C'est
moi
qui
est
folle
ou
j'vis
juste
dans
un
monde
de
fou
Bin
ich
verrückt
oder
lebe
ich
einfach
in
einer
verrückten
Welt?
J'ai
vu
leurs
manigances
et
leur
tours
Ich
habe
ihre
Machenschaften
und
ihre
Tricks
gesehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Di Beatz, Nia
Альбом
Médina
дата релиза
16-02-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.