Nia - Promenons-nous - перевод текста песни на немецкий

Promenons-nous - Niaперевод на немецкий




Promenons-nous
Spazieren wir
On rap le quartier on a salivé
Wir rappen im Viertel, wir haben Speichelfluss
Y'a même la jota qui m'a validé
Sogar die Jota hat mich bestätigt
On mérite plus que la Sacem D'Hallyday
Wir verdienen mehr als die Sacem von Hallyday
Parce que nous on a tout le quartier à aider
Weil wir dem ganzen Viertel helfen müssen
On m'a dit pique les
Man sagte mir, stich sie
T'inquiète quand ils écoutes ils ont pas rigolé
Keine Sorge, als sie zuhörten, haben sie nicht gelacht
C'est des bipolaire ils m'aiment en Piccolant
Sie sind bipolar, sie lieben mich, wenn ich Piccolo spiele
Je suis bien seul j'ai pas envie qu'on me colle
Ich bin lieber allein, ich will nicht, dass man an mir klebt
Y'a pas qu'à Marseille que c'est la cata
Nicht nur in Marseille ist es eine Katastrophe
Y'a pas qu'à Marseille que ça vient te voler ta Zarga
Nicht nur in Marseille kommt man, um dir deine Zarga zu stehlen
C'est pareil de Vénissieux jusqu'à la puenta
Es ist dasselbe von Vénissieux bis La Puenta
C'est pareil de Borny à Grenoble jusqu'à Saint Ga'
Es ist dasselbe von Borny über Grenoble bis Saint Ga'
Et vers le Mirail y'a pas trop de miracle
Und in Richtung Mirail gibt es nicht viele Wunder
La ville rose a déteint noirci par les attirail
Die rosa Stadt ist verblasst, geschwärzt durch die Ausrüstung
On met le feu comme à la Paillade
Wir setzen alles in Brand wie in La Paillade
Après la victoire du Maroc la ville est en pagaille
Nach dem Sieg Marokkos ist die Stadt ein Chaos
C'est pas joli comme la ZUP a Nîmes
Es ist nicht schön wie die ZUP in Nîmes
Ça sent la mort, les appels anonymes
Es riecht nach Tod, anonyme Anrufe
Chez nous c'est les petits qui te trembler
Bei uns sind es die Kleinen, die dich zittern lassen
Tneket comme Barakette à Roubaix
Keine Sorge, wie Barakette in Roubaix
C'est tous les quartiers
Es sind alle Viertel
Unis contre la France et ses souffrances
Vereint gegen Frankreich und seine Leiden
Elle nous a abandonné
Sie hat uns verlassen
Jeter au oubliettes depuis l'enfance
Seit der Kindheit in die Vergessenheit geworfen
Promenons-nous dans les bloc
Spazieren wir in den Blocks
Pendant que la bac n'y est pas
Während die Bullen nicht da sind
Si la bac y était
Wenn die Bullen da wären
Elle nous mangerait
Würden sie uns fressen
Mais comme elle n'y est pas
Aber da sie nicht da sind
Elle nous mangera pas
Werden sie uns nicht fressen
Elle nous geôlera pas
Werden sie uns nicht einsperren
Elle nous jugera pas
Werden sie uns nicht verurteilen
Que des têtes cassées faut pas paniquer
Nur kaputte Typen, keine Panik
C'est juste que la vie les as un peut niqué
Es ist nur, dass das Leben sie ein wenig gefickt hat
Piqué
Gestochen
C'est pas des gars friqué
Das sind keine reichen Typen
Ils ont perdu la tête faut pas voler leurs briquets
Sie haben den Verstand verloren, klau ihnen nicht ihre Feuerzeuge
Ici y'a peaux claires
Hier gibt es helle Haut
Y'a peaux ébènes
Es gibt ebenholzfarbene Haut
Mais on s'aiment c'est la même jusqu'à BXL
Aber wir lieben uns, es ist dasselbe bis nach BXL
Ça sort du bloc vêtu de noir avec le cache nez
Sie kommen aus dem Block, schwarz gekleidet, mit Sturmhaube
C'est pas pour rigoler
Das ist kein Spaß
Ça s'équipe jusqu'à Aulnay
Sie rüsten sich aus bis nach Aulnay
Big up a Bezak
Big up an Bezak
Dans le tien on a pas l'bac
In deinem Viertel haben wir kein Abi
La zone et miné du coup la tension et palpable
Die Zone ist vermint, die Spannung ist spürbar
Ça expliquera peut-être pour quoi tous les mois on enterre
Das erklärt vielleicht, warum wir jeden Monat jemanden beerdigen
On a perdu la raison jusqu'à nanterre
Wir haben den Verstand verloren bis nach Nanterre
C'est pour le 67
Das ist für das 67
06 au 57
06 bis 57
Le 13 le 31 le 59 et le 77
Das 13, das 31, das 59 und das 77
On a goûté la Hess on veut goûter la Jet set
Wir haben das Elend gekostet, wir wollen den Jetset kosten
Mais ils nous on jeter العين ils font des fixette
Aber sie haben uns den bösen Blick zugeworfen, sie machen eine Fixierung
Promenons-nous dans le bloc
Spazieren wir im Block
Pendant que la bac n'y est pas
Während die Bullen nicht da sind
Si la bac y était
Wenn die Bullen da wären
Elle nous mangerait
Würden sie uns fressen
Mais comme elle n'y est pas
Aber da sie nicht da sind
Elle nous mangera pas
Werden sie uns nicht fressen
Elle nous geôlera pas
Werden sie uns nicht einsperren
Elle nous jugera pas
Werden sie uns nicht verurteilen
MARSEILLE
MARSEILLE
PARIS
PARIS
LYON
LYON
TOULOUSE
TOULOUSE
NICE
NICE
ET NANTES
UND NANTES
MONTPELLIER
MONTPELLIER
ET STRASS
UND STRASSBURG
BORDEAUX
BORDEAUX
LILLE
LILLE
RENNES
RENNES
ET REIMS
UND REIMS
SAINT ÉTIENNE
SAINT ÉTIENNE
ET TOULON
UND TOULON
LE HAVRE
LE HAVRE
ANGERS
ANGERS
DIJON
DIJON
AIX
AIX
SAINT QUENTIN
SAINT QUENTIN
BREST
BREST
LE MANS
LE MANS
AMIENS ET TOURS
AMIENS UND TOURS
LIMOGE
LIMOGE
CLERMONT FERRAND
CLERMONT FERRAND
VILLEURBANNE
VILLEURBANNE
BESANÇON
BESANÇON
METZ
METZ
PERPIGNAN
PERPIGNAN
ORLÉANS
ORLÉANS
C'EST LA NIANCE
DAS IST DIE NIANCE





Авторы: Mehsah, Nia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.