Текст и перевод песни Niacavaon - 69
You
were
talkin'
'bout
life
on
the
road
Ты
говорил
о
жизни
в
дороге
About
sellin'
drugs,
about
taking
dope,
but
you're
not
О
продаже
наркотиков,
о
приеме
допинга,
но
ты
не
Flyin'
high
you're
not
way
above
Летая
высоко,
ты
не
намного
выше
More
like
far
away,
like
Egypt
and
Rome
Скорее
издалека,
как
Египет
и
Рим
The
way
you
talk
about
girlfriends
and
sex
То,
как
ты
говоришь
о
подружках
и
сексе
You're
hidin'
something,
a
new
kind
of
dress,
and
you'll
get
Ты
что-то
скрываешь,
новое
платье,
и
ты
получишь
Roses,
diamonds
and
someone
to
lend
Розы,
бриллианты
и
кого-нибудь
одолжить
But
it's
easier
now
with
a
little
help
from
my
friends
Но
теперь,
с
небольшой
помощью
моих
друзей,
все
стало
проще
Get
in
the
train,
at
the
next
station
out
Садитесь
в
поезд,
на
следующей
станции
выходите
No
need
a
ticket,
so
shut
up
your
mouth
Билет
не
нужен,
так
что
заткни
свой
рот
You
thought
I
was
buyin',
they
comin'
around
Ты
думал,
я
покупаю,
а
они
ходят
вокруг
да
около
Back
home,
back
again
Вернуться
домой,
снова
вернуться
Back
at
the
best
place
you
can't
blame
Вернувшись
в
лучшее
место,
которое
ты
не
можешь
винить
If
you
can't
frame,
you'll
get
insane
Если
ты
не
умеешь
создавать
рамки,
ты
сойдешь
с
ума
Don't
forget
your
luggage,
no
I'm
just
sayin'
Не
забудь
свой
багаж,
нет,
я
просто
говорю
I'm
just
playin',
it's
my
favourite
song
Я
просто
играю,
это
моя
любимая
песня
Don't
know
the
lyric
and
I
don't
know
the
name
Не
знаю
текста
песни,
и
я
не
знаю
названия
Bad
luck
dude
in
a
video
game
Не
повезло
чуваку
в
видеоигре
You're
sayin'
the
same,
walking
down
the
streets
Ты
говоришь
то
же
самое,
прогуливаясь
по
улицам.
The
voice
and
this
moment,
the
perfect
beat
Голос
и
этот
момент,
идеальный
ритм
Just
to
catch,
I
did
not
regret
Просто
чтобы
успеть,
я
не
пожалел
I
wanted
to
be
honest,
but
there's
no
feel
yet
Я
хотел
быть
честным,
но
пока
ничего
не
чувствую
They
say
that
you
can
make
it
Они
говорят,
что
ты
можешь
это
сделать
But
it's
easier
with
a
little
help
from
my
friends
Но
это
проще
с
небольшой
помощью
моих
друзей
They
say
"I'm
not
afraid
to
be
alone"
Они
говорят:
"Я
не
боюсь
быть
один".
But
it's
easier
with
a
little
help
from
my
friends
Но
это
проще
с
небольшой
помощью
моих
друзей
Just
go
and
live
your
life
Просто
иди
и
живи
своей
жизнью
But
it's
easier
with
a
little
help
from
my
friends
Но
это
проще
с
небольшой
помощью
моих
друзей
You
have
to
love
yourself
Ты
должен
любить
себя
But
it's
easier
with
a
little
help
from
my
friends
Но
это
проще
с
небольшой
помощью
моих
друзей
A
little
help
from
my
friends
Небольшая
помощь
от
моих
друзей
Little
help
from
my
friends
Небольшая
помощь
от
моих
друзей
Sunny
Monday
melts
your
make-up
away
Солнечный
понедельник
растопит
ваш
макияж
What
is
the
price?
I
don't
want
to
pay
Какова
цена?
Я
не
хочу
платить
I
knew
it
was
fake
like
your
whiskey
on
ice
Я
знал,
что
это
подделка,
как
твой
виски
со
льдом
Smilin'
like
an
angel
was
your
greatest
advice
Улыбаться,
как
ангел,
было
твоим
лучшим
советом
You
touched
my
body
like
no
one
so
kind
Ты
прикасался
к
моему
телу
так,
как
никто
другой,
так
добр
You
treated
me
right,
I
guess
I
keep
that
in
mind
Ты
хорошо
относился
ко
мне,
думаю,
я
держу
это
в
уме
I
never
wanted
this
silent
to
end,
Я
никогда
не
хотел,
чтобы
это
молчание
заканчивалось,
But
it's
easier
now
with
a
little
help
from
my
friends
Но
теперь,
с
небольшой
помощью
моих
друзей,
все
стало
проще
Your
friends
and
life
is
passing
by
Твои
друзья
и
жизнь
проходят
мимо
You
livin'
right,
and
not
the
lie
Ты
живешь
правильно,
а
не
во
лжи
The
lyric
is
some
kinda
mirror
to
my
Лирика
- это
своего
рода
зеркало
моего
Mind
and
the
best
way
to
killin'
the
time
Разум
и
лучший
способ
убить
время
When
I'm
talking
I
ignore
the
rights
Когда
я
говорю,
я
игнорирую
права
Don't
want
my
opinion,
when
I
was
walking
by
Тебе
не
нужно
мое
мнение,
когда
я
проходил
мимо
Traffic
lights,
stoppin'
signs
Светофоры,
запрещающие
знаки
Taking
away
your
daily
light
(sheesh)
Отнимаю
у
тебя
дневной
свет
(блин)
You
don't
want
to
end
up
livin'
in
fear
Ты
же
не
хочешь
в
конечном
итоге
жить
в
страхе
Holdin'
my
hand,
give
you
a
beer
Держу
тебя
за
руку,
угощаю
пивом.
It
would
be
easier
until
the
end
Так
было
бы
легче
до
самого
конца
With
a
little
help
from
my
friends
С
небольшой
помощью
моих
друзей
They
say
that
you
can
make
it
Они
говорят,
что
ты
можешь
это
сделать
But
it's
easier
with
a
little
help
from
my
friends
Но
это
проще
с
небольшой
помощью
моих
друзей
They
say
"I'm
not
afraid
to
be
alone"
Они
говорят:
"Я
не
боюсь
быть
один".
But
it's
easier
with
a
little
help
from
my
friends
Но
это
проще
с
небольшой
помощью
моих
друзей
Just
go
and
live
your
life
Просто
иди
и
живи
своей
жизнью
But
it's
easier
with
a
little
help
from
my
friends
Но
это
проще
с
небольшой
помощью
моих
друзей
You
have
to
love
yourself
Ты
должен
любить
себя
But
it's
easier
with
a
little
help
from
my
friends
Но
это
проще
с
небольшой
помощью
моих
друзей
A
little
help
from
my
friends
Небольшая
помощь
от
моих
друзей
Little
help
from
my
friends
Небольшая
помощь
от
моих
друзей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Niacavaon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.