Текст и перевод песни Niack - Até o Dia Clarear
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Até o Dia Clarear
До рассвета
Mas
esse
é
o
Marquim
da
blue
F
sucesso
com
a
mulherada
Но
это
Марким
из
Blue
F,
пользующийся
успехом
у
женщин
Eu
sou
aqui
de
São
Paulo
ela
é
de
BH
Я
здесь,
из
Сан-Паулу,
а
она
из
Белу-Оризонти
Gosta
de
comer
um
"queijin"
e
manja
de
balançar
Любит
поесть
"сырочек"
и
умеет
вилять
бедрами
Comer
um
"queijin"
é
foda
Поесть
"сырочек"
- это
круто
Mineira
aquece
essa
raba
porque
eu
já
vou
brotar
Минейрочка,
разогревай
свою
попку,
потому
что
я
уже
скоро
появлюсь
Vai
tomando
no
escurin
até
o
dia
clarear
Будешь
получать
в
темноте
до
рассвета
Mineira
aquece
essa
raba
porque
eu
já
vou
brotar
Минейрочка,
разогревай
свою
попку,
потому
что
я
уже
скоро
появлюсь
Vai
tomando
no
escurin
até
o
dia
clarear
Будешь
получать
в
темноте
до
рассвета
Vai
to-
vai
tomando
no
escurin
até
o
dia
clarear
Будешь
по-
будешь
получать
в
темноте
до
рассвета
Socadão
no
seu
popô
Всаживаю
в
твою
попку
Foi
'cê
que
pediu
pra
pôr
Ты
сама
просила
меня
это
сделать
Socadão
no
seu
popô
Всаживаю
в
твою
попку
Foi
'cê
que
pediu
pra
pôr
Ты
сама
просила
меня
это
сделать
Mineira
aquece
essa
raba
porque
eu
já
vou
brotar
Минейрочка,
разогревай
свою
попку,
потому
что
я
уже
скоро
появлюсь
Foi
'cê
que
pediu
pra
pôr
Ты
сама
просила
меня
это
сделать
Eu
sou
aqui
de
São
Paulo
ela
é
de
BH
Я
здесь,
из
Сан-Паулу,
а
она
из
Белу-Оризонти
Gosta
de
comer
um
"queijin"
e
manja
de
balançar
Любит
поесть
"сырочек"
и
умеет
вилять
бедрами
Comer
um
"queijin"
é
foda
Поесть
"сырочек"
- это
круто
Mineira
aquece
essa
raba
porque
eu
já
vou
brotar
Минейрочка,
разогревай
свою
попку,
потому
что
я
уже
скоро
появлюсь
Vai
tomando
no
escurin
até
o
dia
clarear
Будешь
получать
в
темноте
до
рассвета
Mineira
aquece
essa
raba
porque
eu
já
vou
brotar
Минейрочка,
разогревай
свою
попку,
потому
что
я
уже
скоро
появлюсь
Vai
tomando
no
escurin
até
o
dia
clarear
Будешь
получать
в
темноте
до
рассвета
Vai
to-
vai
tomando
no
escurin
até
o
dia
clarear
Будешь
по-
будешь
получать
в
темноте
до
рассвета
Socadão
no
seu
popô
Всаживаю
в
твою
попку
Foi
'cê
que
pediu
pra
pôr
Ты
сама
просила
меня
это
сделать
Socadão
no
seu
popô
Всаживаю
в
твою
попку
Foi
'cê
que
pediu
pra
pôr
Ты
сама
просила
меня
это
сделать
Mineira
aquece
essa
raba
porque
eu
já
vou
brotar
Минейрочка,
разогревай
свою
попку,
потому
что
я
уже
скоро
появлюсь
Foi
'cê
que
pediu
pra
pôr
Ты
сама
просила
меня
это
сделать
Vai
to-
vai
tomando
no
escurin
até
o
dia
clarear
Будешь
по-
будешь
получать
в
темноте
до
рассвета
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.