Niagara - J'Ai Vu - Version Longue - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Niagara - J'Ai Vu - Version Longue




J'Ai Vu - Version Longue
Я видела - Длинная версия
Des enfants qui s′élancent
Дети, что рвутся вперед,
Une même apparence
Одинаковые на вид,
Des éclats de soleil
Солнечные блики,
Des rayons d'innocence
Лучи невинности,
Avant la prudence
До появления осторожности,
Avant la malchance
До появления неудач,
Des enfants pareils
Дети, так похожие.
Y a-t-il un sort, un signe
Есть ли рок, знак,
Est-ce un doigt qui désigne
Есть ли перст, указывающий
Celle ou celui qui va
На того, кто будет
Renoncer pas à pas
Сдаваться шаг за шагом?
Comment, qui sont-ils
Как, кто они,
Ces gens trop fragiles
Эти слишком хрупкие люди,
Qui ne savent pas
Которые не знают, как
Vivre quand tout lâche
Жить, когда всё рушится,
Quand tout casse
Когда всё ломается,
Quand tout clash
Когда всё рушится вдребезги,
Quand tous les blues
Когда вся тоска
Ont sali ta raison
Запятнала твой разум,
Ta maison, tes saisons
Твой дом, твои времена года?
Quand tout est sombre
Когда всё мрачно,
Plus rien n′est doux
Ничто не мило,
J'ai peur de tout
Я боюсь всего.
Si ma vie je l'invente
Если я придумываю свою жизнь,
Légère et insouciante
Легкую и беззаботную,
Je les croise au hasard
Я встречаю их случайно
Dans les rues dans les bars
На улицах, в барах,
Fatigues, dociles
Усталых, покорных,
Ailleurs immobiles
Где-то неподвижных.
Je ressens tout ça, tout ce froid
Я чувствую всё это, весь этот холод,
Cette intime fracture
Этот внутренний разлом,
Cette lézarde au mur
Эту трещину в стене,
Je la sais, elle est
Я знаю, она здесь,
Toujours au fond de mo
Всегда во мне,
Et parfois je coule
И иногда я тону,
Comme une pierre qui roule
Как катящийся камень,
Qui roule si bas
Который катится так низко,
Si bas quand tout lâche
Так низко, когда всё рушится,
Quand tout casse
Когда всё ломается,
Quand toutclash
Когда всё рушится вдребезги,
Quand tous les blues
Когда вся тоска
Ont sali ta raison, ta maison
Запятнала твой разум, твой дом,
Tes saisons
Твои времена года.
Quand tout est sombre
Когда всё мрачно,
Plus rien n′est doux
Ничто не мило,
Quand j′ai peur de tout
Когда я боюсь всего.
Si j'avais pu m′enfermer dans tes bras
Если бы я могла укрыться в твоих объятиях,
M'enfermer, me protéger
Спрятаться, защититься,
Mais es-tu dans ces moments la
Но где ты в такие моменты,
Qui pourrait m′apaiser? Oh
Кто мог бы меня успокоить? О,
Vivre quand tout lâche
Жить, когда всё рушится,
Quand tout casse
Когда всё ломается,
Quand tout clash
Когда всё рушится вдребезги,
Quand tous les blues
Когда вся тоска
Ont sali ta raison
Запятнала твой разум,
Ta maison, tes saisons
Твой дом, твои времена года.
Quand tout est sombre
Когда всё мрачно,
Plus rien n'est doux
Ничто не мило,
J′ai peur de tout
Я боюсь всего.
J'ai peur de tout
Я боюсь всего.
Si peur de tout, si peur de
Так боюсь всего, так боюсь
Tous les blues ont sali ta raison
Вся тоска запятнала твой разум,
Ta maison, tes saisons
Твой дом, твои времена года.
Quand tout est sombre
Когда всё мрачно,
Plus rien n'est doux
Ничто не мило,
Et parfois quand je coule
И иногда, когда я тону,
Comme une pierre qui roule
Как катящийся камень,
J′ai peur de tout
Я боюсь всего.
J′ai peur de tout
Я боюсь всего.
J'ai peur de tout
Я боюсь всего.





Авторы: Laporte Muriel Denise Francine, Chenevez Daniel Bernard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.