Текст и перевод песни Niagara - Je Dois M'En Aller - Version Longue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je Dois M'En Aller - Version Longue
Je Dois M'En Aller - Long Version
Viens,
contre
moi,
viens,
tout
contre
moi.
Come,
against
me,
come,
right
against
me.
Viens
lécher
le
bout
de
mes
doigts.
Come
lick
the
tip
of
my
fingers.
Viens
sentir
le
goût
de
mes
lèvres.
Come
feel
the
taste
of
my
lips.
Viens
plonger
dans
l'oubli
et
le
rêve.
Come
dive
into
oblivion
and
dreams.
Parle-moi,
parle-moi
d'amour.
Tell
me,
tell
me
about
love.
Je
veux
des
baisers
de
velours
I
want
velvet
kisses
Et
ta
peau
tout
contre
ma
peau,
And
your
skin
against
my
skin,
Tu
me
rends
folle,
c'est
vraiment,
vraiment
trop.
You
drive
me
crazy,
it's
really,
really
too
much.
Mais
je
dois
m'en
aller.
But
I
have
to
leave.
Je
ne
veux
plus
t'aimer.
I
don't
want
to
love
you
anymore.
Mais
je
dois
m'en
aller.
But
I
have
to
leave.
Il
faut
tout
oublier.
We
must
forget
everything.
Tu
sais,
c'est
encore,
c'est
encore
plus
fort
You
know,
it's
still,
it's
still
stronger
Quand
je
sens
le
feu
de
mon
corps
When
I
feel
the
fire
of
my
body
Qui
me
tiens,
là,
jusqu'à
l'aurore.
Holding
me,
there,
until
dawn.
Doucement,
dis-moi
les
mots
que
j'adore.
Gently,
tell
me
the
words
I
adore.
Parle-moi,
parle-moi
d'amour.
Tell
me,
tell
me
about
love.
Je
veux
des
baisers
de
velours
I
want
velvet
kisses
Et
ta
peau
tout
contre
ma
peau,
And
your
skin
against
my
skin,
Tu
me
rends
folle,
c'est
vraiment,
vraiment
trop.
You
drive
me
crazy,
it's
really,
really
too
much.
Mais
je
dois
m'en
aller.
But
I
have
to
leave.
Je
ne
veux
plus
t'aimer.
I
don't
want
to
love
you
anymore.
Mais
je
dois
m'en
aller.
But
I
have
to
leave.
Il
faut
tout
oublier.
We
must
forget
everything.
He
sad
no,
he
sa
no,
hou,
He
said
no,
he
said
no,
hou,
He
sad
no,
he
sa
no,
hou.
He
said
no,
he
said
no,
hou.
Parle-moi,
parle-moi
d'amour.
Tell
me,
tell
me
about
love.
Je
veux
des
baisers
de
velours
I
want
velvet
kisses
Et
ta
peau
tout
contre
ma
peau,
And
your
skin
against
my
skin,
Tu
me
rends
folle,
c'est
vraiment,
vraiment
trop.
You
drive
me
crazy,
it's
really,
really
too
much.
Mais
je
dois
m'en
aller.
But
I
have
to
leave.
Je
ne
veux
plus
t'aimer.
I
don't
want
to
love
you
anymore.
Mais
je
dois
m'en
aller.
But
I
have
to
leave.
Il
faut
tout
oublier.
We
must
forget
everything.
Mais
je
dois
m'en
aller.
But
I
have
to
leave.
Je
ne
veux
plus
t'aimer.
I
don't
want
to
love
you
anymore.
Mais
je
dois
m'en
aller.
But
I
have
to
leave.
Il
faut
tout
oublier.
We
must
forget
everything.
Mais
je
dois
m'en
aller.
But
I
have
to
leave.
Je
ne
veux
plus
t'aimer...
I
don't
want
to
love
you...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Chenevez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.