Текст и перевод песни Niagara - La fin des étoîles
La fin des étoîles
The End of the Stars
Sur
le
bord
du
cratère
On
the
edge
of
the
crater
Je
pense
à
l′Univers
I
think
about
the
Universe
Et
son
mouvement
incessant
And
its
constant
movement
M'entraîne
encore
vers
l′origine
du
temps
Still
leading
me
back
to
the
origin
of
time
Je
sais
que
je
ne
pourrai
pas
m'en
échapper
I
know
I'll
not
escape
it
Tel
un
nuage
de
fumée
Like
a
cloud
of
smoke
Je
disparaîtrai
comme
j'aurai
existé
I'll
vanish
as
I
existed
Le
jour
où
la
Terre,
la
Terre
s′éteindra
The
day
the
Earth,
the
Earth
will
die
Il
y
aura
longtemps
que
je
ne
serai
plus
là
I
will
have
been
gone
for
ages
and
ages
Je
ne
verrai
pas
la
fin
des
étoiles
I
won't
see
the
end
of
the
stars
La
vague
sans
fond
du
chaos
infernal
The
bottomless
wave
of
infernal
chaos
Mon
amour
infini
My
infinite
love
À
dans
une
autre
vie
See
you
in
another
life
Je
ne
peux
imaginer
I
can't
believe
Qu′à
tout
jamais
nous
finirons
séparés
That
forever
we'll
end
separated
Je
voudrais
retrouver
ces
moments
du
passé
I
would
like
to
relive
those
moments
of
the
past
Tout
ce
que
tu
m'a
donné
All
that
you've
given
me
Ne
pourra
rester
un
souvenir
oublié
Will
never
remain
a
forgotten
memory
Le
jour
où
la
Terre,
la
Terre
s′éteindra
The
day
the
Earth,
the
Earth
will
die
Il
y
aura
longtemps
que
je
ne
serai
plus
là
I
will
have
been
gone
for
ages
and
ages
Je
ne
verrai
pas
la
fin
des
étoiles
I
won't
see
the
end
of
the
stars
La
vague
sans
fond
du
chaos
infernal
The
bottomless
wave
of
infernal
chaos
Oh,
j'ai
cherché
à
entrevoir
la
lumière
Oh,
I've
tried
to
get
a
glimpse
of
light
Le
ciel
maintenant
m′apparaît
plus
clair
Heaven
now
seems
clearer
to
me
Le
jour
où
la
Terre,
la
Terre
s'éteindra
The
day
the
Earth,
the
Earth
will
die
Il
y
aura
longtemps
que
je
ne
serai
plus
là
I
will
have
been
gone
for
ages
and
ages
Je
ne
verrai
pas
la
fin
des
étoiles
I
won't
see
the
end
of
the
stars
La
vague
sans
fond
du
chaos
infernal
The
bottomless
wave
of
infernal
chaos
Le
jour
où
la
Terre,
la
Terre
s′éteindra
The
day
the
Earth,
the
Earth
will
die
Il
y
aura
longtemps
que
je
ne
serai
plus
là
I
will
have
been
gone
for
ages
and
ages
Je
ne
verrai
pas
la
fin
des
étoiles
I
won't
see
the
end
of
the
stars
La
vague
sans
fond
du
chaos
infernal
The
bottomless
wave
of
infernal
chaos
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Chenevez, Muriel Laporte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.