Niagara - Le prochain paiera pour les autrès - перевод текста песни на русский

Le prochain paiera pour les autrès - Niagaraперевод на русский




Le prochain paiera pour les autrès
Следующий заплатит за других
Ma vie ne comptera pas assez de semaines
Моей жизни не хватит недель,
Pour méditer ma peine et conjurer ma haine
Чтобы обдумать мою боль и унять мою ненависть.
Si tu vois dans le ciel, un grand feu doré
Если ты увидишь в небе большой золотой огонь,
Ne t'inquiètes pas c'est ton auto que j'ai était bruler
Не беспокойся, это твою машину я сожгла.
Tu n'es que le miroir de tout mes malheurs
Ты всего лишь зеркало всех моих несчастий,
Plus fatal que le noir qui assombrit mon coeur
Более роковой, чем мрак, что омрачает мое сердце.
Que le destin m'arrache
Пусть судьба избавит меня
Des hommes qui sont lâches
От трусливых мужчин,
Que ma vangeance éclate
Пусть моя месть свершится,
Me libère et te frappe
Освободит меня и поразит тебя.
Je ne suis pas pressée, de me rappeler
Я не спешу вспоминать,
Tu avais peut-être un cœur mais depuis il a séché
Может, у тебя и было сердце, но оно высохло.
Pour ce que tu as fait cette fois tu vas payer
За то, что ты сделал, на этот раз ты заплатишь.
Tu m'as trop souvent poussé du côté je penchais
Ты слишком часто толкал меня в ту сторону, куда я склонялась.
Que l'armée qui s'acharne disparaisse à jamais
Пусть армия, которая неистовствует, исчезнет навсегда.
Tu m'as prit des choses que je ne t'avais pas donnée
Ты взял у меня то, что я тебе не давала.
Que le destin m'arrache
Пусть судьба избавит меня
Des hommes qui sont lâches
От трусливых мужчин,
Que ma vengeance éclate
Пусть моя месть свершится,
Me libère et te frappe
Освободит меня и поразит тебя.
Si tu as des remords ce n'est pas ma faute
Если ты раскаиваешься, то это не моя вина.
De toute façon le prochain paiera pour les autres
В любом случае, следующий заплатит за других.
Que le destin m'arrache
Пусть судьба избавит меня
Des hommes qui sont lâches
От трусливых мужчин,
Que ma vengeance éclate
Пусть моя месть свершится,
Me libère et te frappe
Освободит меня и поразит тебя.
Que le destin m'arrache
Пусть судьба избавит меня
Des hommes qui sont lâches
От трусливых мужчин,
Que ma vengeance éclate
Пусть моя месть свершится,
Me libère et te frappe
Освободит меня и поразит тебя.





Авторы: Daniel Chenevez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.