Niagara - Quand la ville dort - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Niagara - Quand la ville dort




Un peu plus tard après la nuit
Чуть позже после ночи
Et je n'ai pas encore dormi
И я еще не спал
Un peu plus tard après la fin de l'aurore
Чуть позже после окончания рассвета
Mais est-ce que je t'aime encore
Но я все еще люблю тебя
Et pourquoi je l'ignore
И почему я этого не знаю
Mes larmes s'évaporent
Мои слезы испаряются.
Et le silence, le silence est d'or
И тишина, тишина золотая
Quand la ville dort
Когда город спит
Je laisse aller le sort
Я отпускаю заклинание
Je n'ai aucun, je n'ai aucun, je n'ai aucun remords
У меня нет, у меня нет, у меня нет угрызений совести
Mais
Кукурузы
Si le ciel ne me tombe pas sur la tête
Если небо не упадет мне на голову
Si la lune a comme un air de fête
Если Луна похожа на праздничный воздух
Si la neige ne fond pas au printemps
Если снег весной не растает
Alors j'aurais peut-être le temps
Тогда у меня может быть время
J'ai oublié ce que j'ai fait la veille
Я забыл, что делал накануне
Mais c'était sûrement des merveilles
Но это, несомненно, были чудеса
Et quand la ville brûle sous les feux du soleil
И когда город горит под лучами солнца
J'attends alors que tu t'éveilles
Я жду, пока ты проснешься.
La nuit porte conseil
Мудренее
Je ne suis pas de celles
Я не из тех, кто
Que tu ensor, que tu ensorcelles
Что ты околдуешь, что ты околдуешь
Je me rebelle et si tu me décèles
Я взбунтуюсь, и если ты меня остановишь
Je me ferai, je me ferai, je me ferai la belle
Я сделаю себя, я сделаю себя, я сделаю себя красивой
Mais
Кукурузы
Si le ciel ne me tombe pas sur la tête
Если небо не упадет мне на голову
Si la lune a comme un air de fête
Если Луна похожа на праздничный воздух
Si la neige ne fond pas au printemps
Если снег весной не растает
Alors j'aurais peut-être le temps
Тогда у меня может быть время
Et pourquoi, je l'ignore
И почему, я не знаю
Mes larmes s'évaporent
Мои слезы испаряются.
Et le silence, le silence est d'or
И тишина, тишина золотая
Quand la ville dort
Когда город спит
Je laisse aller le sort
Я отпускаю заклинание
Je n'ai aucun, je n'ai aucun, je n'ai aucun remords
У меня нет, у меня нет, у меня нет угрызений совести
Mais
Кукурузы
Si le ciel ne me tombe pas sur la tête
Если небо не упадет мне на голову
Si la lune a comme un air de fête
Если Луна похожа на праздничный воздух
Si la neige ne fond pas au printemps
Если снег весной не растает
Alors j'aurais peut-être le temps
Тогда у меня может быть время
Si le ciel ne me tombe pas sur la tête
Если небо не упадет мне на голову
Si la lune a comme un air de fête
Если Луна похожа на праздничный воздух
Si la neige ne fond pas au printemps
Если снег весной не растает
Alors j'aurais peut-être le temps
Тогда у меня может быть время
Si le ciel ne me tombe pas sur la tête
Если небо не упадет мне на голову
Si la lune a comme un air de fête
Если Луна похожа на праздничный воздух
Si la neige ne fond pas au printemps...
Если снег весной не растает...





Авторы: Daniel Chenevez, Muriel Laporte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.