Текст и перевод песни Niall Horan - No Judgement
Barefoot
and
a
bottle
of
wine
Босиком
и
бутылкой
вина.
You
can
stay
with
me
tonight
Ты
можешь
остаться
со
мной
этой
ночью.
You
don't
have
to
change
when
I'm
around
ya
Тебе
не
нужно
меняться,
когда
я
рядом.
So
go
ahead
and
say
what's
on
your
mind,
on
your
mind
Так
что
давай,
скажи,
что
у
тебя
на
уме,
что
у
тебя
на
уме.
When
you're
with
me,
no
judgement
Когда
ты
со
мной,
никакого
осуждения.
You
can
get
that
from
anyone
else
Ты
можешь
получить
это
от
кого
угодно.
You
don't
have
to
prove
nothin'
Тебе
не
нужно
ничего
доказывать.
You
can
just
be
yourself
Ты
можешь
просто
быть
собой.
When
you're
with
me,
no
judgement
Когда
ты
со
мной,
никакого
осуждения.
We
can
get
that
from
everyone
else
Мы
можем
получить
это
от
всех
остальных.
And
we
don't
have
to
prove
nothin'
И
нам
не
нужно
ничего
доказывать.
When
you're
with
me,
no
judgement
Когда
ты
со
мной,
никакого
осуждения.
Mmm,
we
don't
have
to
prove
nothin'
МММ,
нам
не
нужно
ничего
доказывать.
Mmm,
when
you're
with
me,
no
judgement
МММ,
когда
ты
со
мной,
никакого
осуждения.
I
get
us
breakfast
in
the
morning
Я
принесу
нам
завтрак
утром.
Or
you
can
slip
out
in
the
night
Или
ты
можешь
ускользнуть
ночью.
You
don't
have
to
give
me
a
warning
Ты
не
должна
предупреждать
меня.
'Cause
we
both
got
nothing
to
hide,
nothing
to
hide
Потому
что
нам
обоим
нечего
скрывать,
нечего
скрывать.
Even
though
we
don't
talk
for
a
couple
of
months,
yeah
Даже
если
мы
не
разговариваем
пару
месяцев,
да.
It's
like
we
didn't
lose
any
time
Как
будто
мы
не
теряли
времени.
Yeah,
I
can
be
your
lover
or
your
shoulder
to
cry
on
Да,
я
могу
быть
твоим
любовником
или
твоим
плечом,
чтобы
плакать.
You
can
be
whoever
you
like,
oh
Ты
можешь
быть
кем
захочешь.
When
you're
with
me,
no
judgement
Когда
ты
со
мной,
никакого
осуждения.
You
can
get
that
from
anyone
else
Ты
можешь
получить
это
от
кого
угодно.
You
don't
have
to
prove
nothin'
Тебе
не
нужно
ничего
доказывать.
You
can
just
be
yourself
Ты
можешь
просто
быть
собой.
When
you're
with
me,
no
judgement
Когда
ты
со
мной,
никакого
осуждения.
We
can
get
that
from
everyone
else
Мы
можем
получить
это
от
всех
остальных.
And
we
don't
have
to
prove
nothin'
И
нам
не
нужно
ничего
доказывать.
When
you're
with
me,
no
judgement
Когда
ты
со
мной,
никакого
осуждения.
Mmm,
we
don't
have
to
prove
nothin'
МММ,
нам
не
нужно
ничего
доказывать.
Mmm,
when
you're
with
me,
no
judgement
МММ,
когда
ты
со
мной,
никакого
осуждения.
I
hope
we
never
change
Надеюсь,
мы
никогда
не
изменимся.
Even
though
we
both
know
that
we'll
move
on
again
Даже
если
мы
оба
знаем,
что
будем
двигаться
дальше.
I'll
keep
your
secrets
safe
Я
сохраню
твои
секреты.
Until
the
time
we
both
find
ourselves
alone
again,
oh
До
тех
пор,
пока
мы
оба
снова
не
окажемся
в
одиночестве.
When
you're
with
me,
no
judgement
(No
judgement)
Когда
ты
со
мной,
никакого
осуждения
(никакого
осуждения).
You
can
get
that
from
everyone
else
Ты
можешь
получить
это
от
всех
остальных.
You
don't
have
to
prove
nothin'
Тебе
не
нужно
ничего
доказывать.
You
can
just
be
yourself
Ты
можешь
просто
быть
собой.
When
you're
with
me,
no
judgement
(No
judgement)
Когда
ты
со
мной,
никакого
осуждения
(никакого
осуждения).
We
can
get
that
from
everyone
else
Мы
можем
получить
это
от
всех
остальных.
And
we
don't
have
to
prove
nothin'
И
нам
не
нужно
ничего
доказывать.
When
you're
with
me,
no
judgement
Когда
ты
со
мной,
никакого
осуждения.
Mmm,
we
don't
have
to
prove
nothin'
МММ,
нам
не
нужно
ничего
доказывать.
Mmm,
when
you're
with
me,
no
judgement
МММ,
когда
ты
со
мной,
никакого
осуждения.
Mmm,
we
don't
have
to
prove
nothin'
МММ,
нам
не
нужно
ничего
доказывать.
Mmm,
when
you're
with
me,
no
judgement
МММ,
когда
ты
со
мной,
никакого
осуждения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.