Niall Horan - If You Leave Me - перевод текста песни на немецкий

If You Leave Me - Niall Horanперевод на немецкий




If You Leave Me
Wenn du mich verlässt
(If you ever)
(Wenn du jemals)
Met you in a dream
Habe dich in einem Traum getroffen
Chase you through the street
Verfolge dich durch die Straße
Turned around and you were gone
Drehte mich um und du warst weg
Woke up in a daze
Wachte benommen auf
Moonlight on your face
Mondlicht auf deinem Gesicht
My heart was racin' at the thought
Mein Herz raste bei dem Gedanken
If you leave me
Wenn du mich verlässt
Oh, I think that I just might lose it completely, yeah
Oh, ich glaube, ich könnte komplett ausrasten, ja
If you leave me
Wenn du mich verlässt
Hope you know that you're sentencing me to a life on my knees
Ich hoffe, du weißt, dass du mich zu einem Leben auf Knien verurteilst
Don't know who I would be
Ich weiß nicht, wer ich wäre
If you ever leave me
Wenn du mich jemals verlässt
If you ever leave me
Wenn du mich jemals verlässt
I'm in too deep
Ich stecke zu tief drin
Swimmin' in your sea
Schwimme in deinem Meer
Tell me where you want to go
Sag mir, wohin du gehen willst
I don't wanna change
Ich will mich nicht ändern
Have it any other way
Es auf keine andere Weise haben
Promise that you'll stay this close
Versprich, dass du so nah bleibst
If you leave me
Wenn du mich verlässt
Oh, I think that I just might lose it completely, yeah
Oh, ich glaube, ich könnte komplett ausrasten, ja
If you leave me
Wenn du mich verlässt
Hope you know that you're sentencing me to a life on my knees
Ich hoffe, du weißt, dass du mich zu einem Leben auf Knien verurteilst
I don't know who I would be
Ich weiß nicht, wer ich wäre
If you ever leave me
Wenn du mich jemals verlässt
If you ever leave me
Wenn du mich jemals verlässt
Wakin' up with you gone in the mornin'
Aufwachen und du bist am Morgen nicht da
Goin' to sleep with you not here at night
Schlafen gehen und du bist nachts nicht hier
Oh, these feelings, they would just be so foreign
Oh, diese Gefühle wären einfach so fremd
Can't you stay for the rest of my life?
Kannst du nicht für den Rest meines Lebens bleiben?
If you leave me
Wenn du mich verlässt
Oh, I think that I just might lose it completely, yeah
Oh, ich glaube, ich könnte komplett ausrasten, ja
And if you leave me (if you leave me)
Und wenn du mich verlässt (wenn du mich verlässt)
Hope you know that you're sentencing me to a life on my knees
Ich hoffe, du weißt, dass du mich zu einem Leben auf Knien verurteilst
I don't know who I would be (don't know who I would be)
Ich weiß nicht, wer ich wäre (weiß nicht, wer ich wäre)
If you ever leave me (if you ever)
Wenn du mich jemals verlässt (wenn du jemals)
Yeah, if you ever leave me (if you ever)
Ja, wenn du mich jemals verlässt (wenn du jemals)
Yeah, if you ever leave me (if you ever)
Ja, wenn du mich jemals verlässt (wenn du jemals)
If you ever, you ever, you ever
Wenn du jemals, du jemals, du jemals
If you ever, you ever, you ever
Wenn du jemals, du jemals, du jemals





Авторы: Julian C. Bunetta, John Ryan, Niall James Horan, Joel Little, Caroline Ailin, Mike Sabath


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.