Niall Horan - Never Grow Up - перевод текста песни на немецкий

Never Grow Up - Niall Horanперевод на немецкий




Never Grow Up
Niemals Erwachsen Werden
(Never, never, never)
(Niemals, niemals, niemals)
(Never grow up)
(Niemals erwachsen werden)
(Never, never, never)
(Niemals, niemals, niemals)
(Never grow up)
(Niemals erwachsen werden)
(Never grow)
(Niemals erwachsen)
(Never, never, never)
(Niemals, niemals, niemals)
(Ever grow up)
(Erwachsen werden)
(La-la-la-la, la-la-la, la-la)
(La-la-la-la, la-la-la, la-la)
Never wanna be like them
Ich will niemals so sein wie sie
Talkin' over coffee, but we say nothin'
Wir reden beim Kaffee, aber sagen nichts
Both of us forgettin' how we once were friends
Wir beide vergessen, wie wir einst Freunde waren
In another life, hmm
In einem anderen Leben, hmm
I never wanna go to sleep
Ich will niemals schlafen gehen
Feelin' like an ocean's in-between our sheets
Es fühlt sich an, als wäre ein Ozean zwischen unseren Laken
Starin' at the ceilin' with your back to me
Ich starre an die Decke, während du mir den Rücken zukehrst
Turnin' out the lights
Und das Licht ausmachst
I hope we still dance like we're fallin' in love
Ich hoffe, wir tanzen immer noch, als wären wir frisch verliebt
Hope we still drink like we're back in the pub
Ich hoffe, wir trinken immer noch, als wären wir zurück in der Kneipe
Hope we grow old, but we never grow up
Ich hoffe, wir werden alt, aber niemals erwachsen
Hope we still fight over bands that we love
Ich hoffe, wir streiten immer noch über Bands, die wir lieben
Hope we still cry 'cause we're laughin' too much
Ich hoffe, wir weinen immer noch, weil wir zu viel lachen
Hope we grow old, but we never grow up
Ich hoffe, wir werden alt, aber niemals erwachsen
We never grow up
Wir werden niemals erwachsen
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la
La-la-la
La, la-la-la, la-la-la
La, la-la-la, la-la-la
La-la-la
La-la-la
I think that we could be like that
Ich denke, wir könnten so sein
Every single Sunday in our Sunday best
Jeden Sonntag in unserer besten Sonntagskleidung
Laughin' over nothin' with a full wine glass
Lachen über nichts mit einem vollen Weinglas
Wild look in her eyes, hmm
Ein wilder Blick in ihren Augen, hmm
Oh, when I'm with you, yeah, it all makes sense
Oh, wenn ich mit dir zusammen bin, ja, dann macht alles Sinn
Never givin' up on our innocence
Wir geben unsere Unschuld niemals auf
Every single night's on fire when you're turnin' out the lights
Jede einzelne Nacht steht in Flammen, wenn du das Licht ausmachst
I hope we still dance like we're fallin' in love
Ich hoffe, wir tanzen immer noch, als wären wir frisch verliebt
Hope we still drink like we're back in the pub
Ich hoffe, wir trinken immer noch, als wären wir zurück in der Kneipe
Hope we grow old, but we never grow up
Ich hoffe, wir werden alt, aber niemals erwachsen
Hope we still fight over bands that we love
Ich hoffe, wir streiten immer noch über Bands, die wir lieben
Hope we still cry 'cause we're laughin' too much
Ich hoffe, wir weinen immer noch, weil wir zu viel lachen
Hope we grow old, but we never grow up
Ich hoffe, wir werden alt, aber niemals erwachsen
And, yeah, we never grow up
Und, ja, wir werden niemals erwachsen
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la
La-la-la
La, la-la-la, la-la-la
La, la-la-la, la-la-la
La-la-la
La-la-la
Hope we still dance like we're fallin' in love
Ich hoffe, wir tanzen immer noch, als wären wir frisch verliebt
Hope we still drink like we're back in the pub
Ich hoffe, wir trinken immer noch, als wären wir zurück in der Kneipe
Hope we grow old, but we never grow up, hmm
Ich hoffe, wir werden alt, aber niemals erwachsen, hmm
Hope we still fight over bands that we love (bands that we love)
Ich hoffe, wir streiten immer noch über Bands, die wir lieben (Bands, die wir lieben)
Hope we still cry 'cause we're laughin' too much (laughin' too much)
Ich hoffe, wir weinen immer noch, weil wir zu viel lachen (zu viel lachen)
Hope we grow old, but we never grow up (yeah, we never grow up)
Ich hoffe, wir werden alt, aber niemals erwachsen (ja, wir werden niemals erwachsen)
And, yeah, we never grow up
Und, ja, wir werden niemals erwachsen
(La-la-la, la-la-la) yeah, we never, ever, ever grow up
(La-la-la, la-la-la) Ja, wir werden niemals, niemals, niemals erwachsen
(La-la-la) yeah, we never, ever, ever grow up
(La-la-la) Ja, wir werden niemals, niemals, niemals erwachsen
(La, la-la-la, la-la-la)
(La, la-la-la, la-la-la)
(La-la-la)
(La-la-la)
(Never, never, never)
(Niemals, niemals, niemals)
(Never grow up)
(Niemals erwachsen werden)
(Never, never, never)
(Niemals, niemals, niemals)
(Never grow up)
(Niemals erwachsen werden)
(Never grow)
(Niemals erwachsen)
(Never, never, never)
(Niemals, niemals, niemals)
(Ever grow up)
(Erwachsen werden)





Авторы: Julian C. Bunetta, John Ryan, Niall James Horan, Shane Mcanally


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.