Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Grow Up
Niemals Erwachsen Werden
(Never,
never,
never)
(Niemals,
niemals,
niemals)
(Never
grow
up)
(Niemals
erwachsen
werden)
(Never,
never,
never)
(Niemals,
niemals,
niemals)
(Never
grow
up)
(Niemals
erwachsen
werden)
(Never
grow)
(Niemals
erwachsen)
(Never,
never,
never)
(Niemals,
niemals,
niemals)
(Ever
grow
up)
(Erwachsen
werden)
(La-la-la-la,
la-la-la,
la-la)
(La-la-la-la,
la-la-la,
la-la)
Never
wanna
be
like
them
Ich
will
niemals
so
sein
wie
sie
Talkin'
over
coffee,
but
we
say
nothin'
Wir
reden
beim
Kaffee,
aber
sagen
nichts
Both
of
us
forgettin'
how
we
once
were
friends
Wir
beide
vergessen,
wie
wir
einst
Freunde
waren
In
another
life,
hmm
In
einem
anderen
Leben,
hmm
I
never
wanna
go
to
sleep
Ich
will
niemals
schlafen
gehen
Feelin'
like
an
ocean's
in-between
our
sheets
Es
fühlt
sich
an,
als
wäre
ein
Ozean
zwischen
unseren
Laken
Starin'
at
the
ceilin'
with
your
back
to
me
Ich
starre
an
die
Decke,
während
du
mir
den
Rücken
zukehrst
Turnin'
out
the
lights
Und
das
Licht
ausmachst
I
hope
we
still
dance
like
we're
fallin'
in
love
Ich
hoffe,
wir
tanzen
immer
noch,
als
wären
wir
frisch
verliebt
Hope
we
still
drink
like
we're
back
in
the
pub
Ich
hoffe,
wir
trinken
immer
noch,
als
wären
wir
zurück
in
der
Kneipe
Hope
we
grow
old,
but
we
never
grow
up
Ich
hoffe,
wir
werden
alt,
aber
niemals
erwachsen
Hope
we
still
fight
over
bands
that
we
love
Ich
hoffe,
wir
streiten
immer
noch
über
Bands,
die
wir
lieben
Hope
we
still
cry
'cause
we're
laughin'
too
much
Ich
hoffe,
wir
weinen
immer
noch,
weil
wir
zu
viel
lachen
Hope
we
grow
old,
but
we
never
grow
up
Ich
hoffe,
wir
werden
alt,
aber
niemals
erwachsen
We
never
grow
up
Wir
werden
niemals
erwachsen
La-la-la,
la-la-la
La-la-la,
la-la-la
La,
la-la-la,
la-la-la
La,
la-la-la,
la-la-la
I
think
that
we
could
be
like
that
Ich
denke,
wir
könnten
so
sein
Every
single
Sunday
in
our
Sunday
best
Jeden
Sonntag
in
unserer
besten
Sonntagskleidung
Laughin'
over
nothin'
with
a
full
wine
glass
Lachen
über
nichts
mit
einem
vollen
Weinglas
Wild
look
in
her
eyes,
hmm
Ein
wilder
Blick
in
ihren
Augen,
hmm
Oh,
when
I'm
with
you,
yeah,
it
all
makes
sense
Oh,
wenn
ich
mit
dir
zusammen
bin,
ja,
dann
macht
alles
Sinn
Never
givin'
up
on
our
innocence
Wir
geben
unsere
Unschuld
niemals
auf
Every
single
night's
on
fire
when
you're
turnin'
out
the
lights
Jede
einzelne
Nacht
steht
in
Flammen,
wenn
du
das
Licht
ausmachst
I
hope
we
still
dance
like
we're
fallin'
in
love
Ich
hoffe,
wir
tanzen
immer
noch,
als
wären
wir
frisch
verliebt
Hope
we
still
drink
like
we're
back
in
the
pub
Ich
hoffe,
wir
trinken
immer
noch,
als
wären
wir
zurück
in
der
Kneipe
Hope
we
grow
old,
but
we
never
grow
up
Ich
hoffe,
wir
werden
alt,
aber
niemals
erwachsen
Hope
we
still
fight
over
bands
that
we
love
Ich
hoffe,
wir
streiten
immer
noch
über
Bands,
die
wir
lieben
Hope
we
still
cry
'cause
we're
laughin'
too
much
Ich
hoffe,
wir
weinen
immer
noch,
weil
wir
zu
viel
lachen
Hope
we
grow
old,
but
we
never
grow
up
Ich
hoffe,
wir
werden
alt,
aber
niemals
erwachsen
And,
yeah,
we
never
grow
up
Und,
ja,
wir
werden
niemals
erwachsen
La-la-la,
la-la-la
La-la-la,
la-la-la
La,
la-la-la,
la-la-la
La,
la-la-la,
la-la-la
Hope
we
still
dance
like
we're
fallin'
in
love
Ich
hoffe,
wir
tanzen
immer
noch,
als
wären
wir
frisch
verliebt
Hope
we
still
drink
like
we're
back
in
the
pub
Ich
hoffe,
wir
trinken
immer
noch,
als
wären
wir
zurück
in
der
Kneipe
Hope
we
grow
old,
but
we
never
grow
up,
hmm
Ich
hoffe,
wir
werden
alt,
aber
niemals
erwachsen,
hmm
Hope
we
still
fight
over
bands
that
we
love
(bands
that
we
love)
Ich
hoffe,
wir
streiten
immer
noch
über
Bands,
die
wir
lieben
(Bands,
die
wir
lieben)
Hope
we
still
cry
'cause
we're
laughin'
too
much
(laughin'
too
much)
Ich
hoffe,
wir
weinen
immer
noch,
weil
wir
zu
viel
lachen
(zu
viel
lachen)
Hope
we
grow
old,
but
we
never
grow
up
(yeah,
we
never
grow
up)
Ich
hoffe,
wir
werden
alt,
aber
niemals
erwachsen
(ja,
wir
werden
niemals
erwachsen)
And,
yeah,
we
never
grow
up
Und,
ja,
wir
werden
niemals
erwachsen
(La-la-la,
la-la-la)
yeah,
we
never,
ever,
ever
grow
up
(La-la-la,
la-la-la)
Ja,
wir
werden
niemals,
niemals,
niemals
erwachsen
(La-la-la)
yeah,
we
never,
ever,
ever
grow
up
(La-la-la)
Ja,
wir
werden
niemals,
niemals,
niemals
erwachsen
(La,
la-la-la,
la-la-la)
(La,
la-la-la,
la-la-la)
(Never,
never,
never)
(Niemals,
niemals,
niemals)
(Never
grow
up)
(Niemals
erwachsen
werden)
(Never,
never,
never)
(Niemals,
niemals,
niemals)
(Never
grow
up)
(Niemals
erwachsen
werden)
(Never
grow)
(Niemals
erwachsen)
(Never,
never,
never)
(Niemals,
niemals,
niemals)
(Ever
grow
up)
(Erwachsen
werden)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julian C. Bunetta, John Ryan, Niall James Horan, Shane Mcanally
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.