Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On The Loose - Live From Dusseldorf
On The Loose - Live From Düsseldorf
I
know
what
she's
like,
she's
out
of
her
mind
Ich
weiß,
wie
sie
ist,
sie
ist
nicht
bei
Verstand
And
wraps
herself
around
the
truth
Und
spielt
mit
der
Wahrheit
ihr
Spiel
She'll
jump
on
that
flight
and
meet
you
that
night
Sie
nimmt
den
nächsten
Flug,
trifft
dich
noch
in
der
Nacht
And
make
you
tear
up
the
room
Und
reißt
mit
dir
das
Zimmer
entzwei
Yeah,
she
loves
when
everybody's
watching
Ja,
sie
liebt
es,
wenn
alle
sie
sehen
She
knows
the
way
her
body
moves
Sie
kennt
die
Macht,
wie
ihr
Körper
sich
bewegt
She
loves
the
way
they
all
crawl
back
when
she
says
Sie
liebt,
wie
sie
alle
zurückkriechen,
wenn
sie
sagt
That
she
loves
nobody
else
but
you
Dass
sie
nur
dich
liebt,
sonst
niemanden
She's
on
the
loose
Sie
ist
auf
Freiersfüßen
Yeah,
she's
on
the
loose
Ja,
sie
ist
auf
Freiersfüßen
And
she's
coming
for
you
Und
sie
kommt
dich
zu
holen
She's
on
the
loose
Sie
ist
auf
Freiersfüßen
Yeah,
she's
on
the
loose
Ja,
sie
ist
auf
Freiersfüßen
She'll
dance
in
the
dark,
a
real
work
of
art
Tanzt
sie
im
Dunkeln,
ein
wahres
Kunstwerk
Her
eyes
could
burn
down
the
room
Ihre
Augen
könnten
den
Raum
niederbrennen
So
get
out
while
you
can,
you
don't
understand
Also
geh,
solang
du
kannst,
du
verstehst
nicht
She
doesn't
know
how
to
lose
Sie
weiß
nicht,
wie
man
verliert
She
loves
when
everybody's
watching
Sie
liebt
es,
wenn
alle
sie
sehen
She
knows
the
way
her
body
moves
Sie
kennt
die
Macht,
wie
ihr
Körper
sich
bewegt
She
loves
the
way
they
all
crawl
back
when
she
says
Sie
liebt,
wie
sie
alle
zurückkriechen,
wenn
sie
sagt
That
she
loves
nobody
else
but
you
(what)
Dass
sie
nur
dich
liebt,
sonst
niemanden
(was)
She's
on
the
loose
Sie
ist
auf
Freiersfüßen
She's
on
the
loose
Sie
ist
auf
Freiersfüßen
Yeah,
she's
on
the
loose
Ja,
sie
ist
auf
Freiersfüßen
Yeah,
she's
on
the
loose
Ja,
sie
ist
auf
Freiersfüßen
She'll
run
with
your
mind
and
pull
you
in
tight
Sie
spielt
mit
deinem
Verstand,
zieht
dich
eng
an
sich
Then
trade
you
in
for
something
new
Dann
tauscht
sie
dich
ein
gegen
was
Neues
And
I
know
what
it's
like,
I
fell
for
it
twice
Ich
weiß,
wie
das
ist,
fiel
zweimal
darauf
rein
And
now
I'm
just
warning
you
Und
jetzt
warne
ich
dich
nur
noch
She
loves
when
everybody's
watching
Sie
liebt
es,
wenn
alle
sie
sehen
She
knows
the
way
her
body
moves
Sie
kennt
die
Macht,
wie
ihr
Körper
sich
bewegt
She
loves
the
way
they
all
crawl
back
when
she
says
Sie
liebt,
wie
sie
alle
zurückkriechen,
wenn
sie
sagt
That
she
loves
nobody
else
but
you
Dass
sie
nur
dich
liebt,
sonst
niemanden
She
loves
when
everybody's
watching
Sie
liebt
es,
wenn
alle
sie
sehen
She
knows
the
way
her
body
moves
Sie
kennt
die
Macht,
wie
ihr
Körper
sich
bewegt
She
loves
the
way
they
all
crawl
back
when
she
says
Sie
liebt,
wie
sie
alle
zurückkriechen,
wenn
sie
sagt
That
she
loves
nobody
else
but
you
Dass
sie
nur
dich
liebt,
sonst
niemanden
She's
on
the
loose
Sie
ist
auf
Freiersfüßen
She's
on
the
loose
Sie
ist
auf
Freiersfüßen
Yeah,
she's
on
the
loose
Ja,
sie
ist
auf
Freiersfüßen
She's
on
the
loose
Sie
ist
auf
Freiersfüßen
(She's
on
the
loose)
(Sie
ist
auf
Freiersfüßen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julian C. Bunetta, John Henry Ryan, Niall James Horan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.