Niall Horan - Small Talk - Live From Madison Square Garden - перевод текста песни на немецкий

Small Talk - Live From Madison Square Garden - Niall Horanперевод на немецкий




Small Talk - Live From Madison Square Garden
Small Talk - Live From Madison Square Garden
She's been looking at me all night
Sie hat mich die ganze Nacht angesehen
I'm terrified, I know why, baby, she's got the wrong crazy
Ich habe Angst, ich weiß warum, Baby, sie hat die falsche Art von Verrücktheit
Oh, I see the moon in her eyes
Oh, ich sehe den Mond in ihren Augen
I'm paralyzed, she's not my baby, she's got the wrong crazy
Ich bin wie gelähmt, sie ist nicht mein Baby, sie hat die falsche Art von Verrücktheit
Like wolves, we've run wild
Wie Wölfe sind wir wild gelaufen
Passion get too much
Leidenschaft wird zu viel
Let ourselves get burned by the fire
Lassen wir uns vom Feuer verbrennen
We're walking on wire
Wir laufen auf dem Seil
But nothing feels higher
Doch nichts fühlt sich höher an
When I see that look in your eyes
Wenn ich diesen Blick in deinen Augen sehe
Tell me what you want, because you know I want it too
Sag mir, was du willst, denn du weißt, ich will es auch
Let's skip all the small talk and go straight up to your room
Lass uns den Small Talk überspringen und direkt in dein Zimmer gehen
I've been thinking what I'd do when I'm alone with you
Ich habe überlegt, was ich tun würde, wenn ich mit dir allein bin
Just say nothing, small talk only gets in the way
Sag einfach nichts, Small Talk steht nur im Weg
Turn around, she's walking to me
Dreh dich um, sie kommt auf mich zu
I can't believe she's not my baby
Ich kann nicht glauben, dass sie nicht mein Baby ist
Won't someone come save me?
Will niemand mich retten?
And, oh, you see the fool in my mind
Und oh, du siehst den Narren in meinem Kopf
Can't run and hide, with your stare on me
Kann nicht weglaufen oder mich verstecken, mit deinem Blick auf mir
Look what you're doing to me
Sieh, was du mir antust
And I wanna run wild
Und ich möchte wild laufen
Let passion get too much
Lass Leidenschaft zu viel werden
Let ourselves get burned by the fire
Lassen wir uns vom Feuer verbrennen
We're walking on wire
Wir laufen auf dem Seil
But nothing feels higher
Doch nichts fühlt sich höher an
When I see that look in your eyes
Wenn ich diesen Blick in deinen Augen sehe
Tell me what you want, because you know I want it too
Sag mir, was du willst, denn du weißt, ich will es auch
Let's skip all the small talk and go straight up to your room
Lass uns den Small Talk überspringen und direkt in dein Zimmer gehen
I've been thinking what I'd do when I'm alone with you
Ich habe überlegt, was ich tun würde, wenn ich mit dir allein bin
Just say nothing, small talk only gets in the way
Sag einfach nichts, Small Talk steht nur im Weg
(Just say nothing, oh)
(Sag einfach nichts, oh)
(Small talk, just say nothing)
(Small Talk, sag einfach nichts)
Just like the white winged dove
Genau wie die weißflüglige Taube
Sings her song, sound like she's singing
Ihr Lied singt, klingt als singe sie
Uh, baby, uh, I said uh
Äh, Baby, äh, sagte ich äh
Just like the white winged dove
Genau wie die weißflüglige Taube
Sings her song, sound like she's singing
Ihr Lied singt, klingt als singe sie
Ooh, baby, ooh, I said ooh
Ooh, Baby, ooh, sagte ich ooh
And I wanna run wild
Und ich möchte wild laufen
Let passion get too much
Lass Leidenschaft zu viel werden
Let ourselves get burned by the fire
Lassen wir uns vom Feuer verbrennen
We're walking on wire
Wir laufen auf dem Seil
But nothing feels higher
Doch nichts fühlt sich höher an
When I see that look in your eyes (go)
Wenn ich diesen Blick in deinen Augen sehe (los)
Tell me what you want, because you know I want it too
Sag mir, was du willst, den du weißt, ich will es auch
Let's skip all the small talk and go straight up to your room
Lass uns den Small Talk überspringen und direkt in dein Zimmer gehen
I've been thinking what I'll do when I'm alone with you
Ich habe überlegt, was ich tun werde, wenn ich mit dir allein bin
Just say nothing, small talk only gets in the way
Sag einfach nichts, Small Talk steht nur im Weg
(Tell me what you want, because you know I want it too) you know I want it too
(Sag mir, was du willst, denn du weißt, ich will es auch) du weißt ich will es auch
(Let's skip all the small talk and go straight up to your room) straight up to your room
(Lass uns den Small Talk überspringen und direkt in dein Zimmer gehen) direkt in dein Zimmer
I've been thinking what I'll do when I'm alone with you
Ich habe überlegt, was ich tun werde, wenn ich mit dir allein bin
Just say nothing, small talk only gets in the way
Sag einfach nichts, Small Talk steht nur im Weg
(Just say nothing)
(Sag einfach nichts)
(Small talk)
(Small Talk)
(Just say nothing)
(Sag einfach nichts)





Авторы: Jamie Scott, Niall James Horan, Daniel John Donald Bryer, Michael David Needle, Noah Patrick Conrad


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.