Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
no,
get
ready
Oh,
nein,
mach
dich
bereit
I
feel
it
coming,
it's
coming
again
Ich
fühle
es
kommen,
es
kommt
schon
wieder
I
stay
close,
hold
steady
Ich
bleibe
nah,
halte
durch
'Cause
I
don't
wanna
it,
don't
want
it
to
end
Denn
ich
will
es
nicht,
will
nicht,
dass
es
endet
Those
brown
eyes,
crying
in
a
crowded
bar
Diese
braunen
Augen,
weinend
in
einer
überfüllten
Bar
Every
time
we
get
this
close
Jedes
Mal,
wenn
wir
uns
so
nahe
kommen
It's
always
pulling
us
apart
Zieht
es
uns
immer
auseinander
Don't
let
the
tide
come
and
wash
us
away
Lass
nicht
zu,
dass
die
Flut
uns
wegspült
Don't
let
the
tide
come
and
take
me
Lass
nicht
zu,
dass
die
Flut
mich
mitnimmt
I
just
want
a
safe
place
to
hide
us
away
Ich
will
nur
einen
sicheren
Ort,
um
uns
zu
verstecken
So
don't
let
the
tide
come
and
take
me
Also
lass
nicht
zu,
dass
die
Flut
mich
mitnimmt
Don't
let
the
tide
come
and
wash
us
away
Lass
nicht
zu,
dass
die
Flut
uns
wegspült
Don't
let
the
tide
come
and
take
me
Lass
nicht
zu,
dass
die
Flut
mich
mitnimmt
Far
from
with
you,
where
I
wanna
stay
Weit
weg
von
dir,
wo
ich
bleiben
möchte
So
don't
let
the
tide
come
and
take
me
Also
lass
nicht
zu,
dass
die
Flut
mich
mitnimmt
Oh,
no,
get
ready
Oh,
nein,
mach
dich
bereit
I
feel
it
coming,
it's
coming
again
Ich
fühle
es
kommen,
es
kommt
schon
wieder
Don't
give
up,
and
don't
let
me
Gib
nicht
auf,
und
lass
mich
nicht
'Cause
I'm
needing
you
to
understand
Denn
ich
brauche
dich,
damit
du
verstehst
When
I
go,
all
I
ever
seem
to
fear
Wenn
ich
gehe,
scheint
meine
einzige
Angst
zu
sein
Is
that
you're
gonna
find
someone
Dass
du
jemanden
finden
wirst
And
slowly
watch
me
disappear
Und
mir
langsam
beim
Verschwinden
zusiehst
Don't
let
the
tide
come
and
wash
us
away
Lass
nicht
zu,
dass
die
Flut
uns
wegspült
Don't
let
the
tide
come
and
take
me
Lass
nicht
zu,
dass
die
Flut
mich
mitnimmt
I
just
want
a
safe
place
to
hide
us
away
Ich
will
nur
einen
sicheren
Ort,
um
uns
zu
verstecken
So
don't
let
the
tide
come
and
take
me
Also
lass
nicht
zu,
dass
die
Flut
mich
mitnimmt
Don't
let
the
tide
come
and
wash
us
away
Lass
nicht
zu,
dass
die
Flut
uns
wegspült
Don't
let
the
tide
come
and
take
me
Lass
nicht
zu,
dass
die
Flut
mich
mitnimmt
Far
from
with
you,
where
I
wanna
stay
Weit
weg
von
dir,
wo
ich
bleiben
möchte
So
don't
let
the
tide
come
and
take
me
Also
lass
nicht
zu,
dass
die
Flut
mich
mitnimmt
Oh,
no,
get
ready
Oh,
nein,
mach
dich
bereit
Yeah,
I
feel
it
coming,
it's
coming
again
Ja,
ich
fühle
es
kommen,
es
kommt
schon
wieder
Stay
close,
hold
steady
Bleib
nah,
halte
durch
'Cause
I
don't
want
it,
don't
want
it
to
end
Denn
ich
will
es
nicht,
will
nicht,
dass
es
endet
No,
no,
I
don't
want
it,
don't
want
it
to
end
Nein,
nein,
ich
will
nicht,
dass
es
endet
Don't
let
the
tide
come
and
wash
us
away
Lass
nicht
zu,
dass
die
Flut
uns
wegspült
Don't
let
the
tide
come
and
take
me
Lass
nicht
zu,
dass
die
Flut
mich
mitnimmt
I
just
want
a
safe
place
to
hide
us
away
Ich
will
nur
einen
sicheren
Ort,
um
uns
zu
verstecken
So
don't
let
the
tide
come
and
take
me
Also
lass
nicht
zu,
dass
die
Flut
mich
mitnimmt
Don't
let
the
tide
come
and
wash
us
away
Lass
nicht
zu,
dass
die
Flut
uns
wegspült
Don't
let
the
tide
come
and
take
me
Lass
nicht
zu,
dass
die
Flut
mich
mitnimmt
Far
from
with
you,
where
I
wanna
stay
Weit
weg
von
dir,
wo
ich
bleiben
möchte
So
don't
let
the
tide
come
and
take
me
Also
lass
nicht
zu,
dass
die
Flut
mich
mitnimmt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julian Bunetta, John Ryan, Niall Horan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.