Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heartbreak Weather
Herzschmerz Wetter
I
swear
there
was
lightning
coming
from
your
eyes
Ich
schwöre,
da
waren
Blitze
in
deinen
Augen
Starting
a
fire
in
our
hotel
room
Die
ein
Feuer
in
unserem
Hotelzimmer
entfachten
And,
yeah,
we
were
dancing,
dancing
to
Bruno
Und,
ja,
wir
tanzten,
tanzten
zu
Bruno
And
I
couldn't
turn
away
from
you
Und
ich
konnte
mich
nicht
von
dir
abwenden
Yeah,
I
saw
you
smiling,
breaking
the
silence
Ja,
ich
sah
dich
lächeln,
wie
du
die
Stille
brachst
Telling
me
just
what
you
want
Und
mir
sagtest,
was
du
willst
There
in
the
moment,
I
was
reminded
In
diesem
Moment
wurde
mir
bewusst
I
haven't
felt
this
way
in
a
while
Ich
habe
mich
schon
lange
nicht
mehr
so
gefühlt
Blinded
by
the
sparks
Geblendet
von
den
Funken
We
were
drivin'
around
in
the
dark
Fuhren
wir
im
Dunkeln
herum
Finding
reasons
to
stay
where
we
are
Und
suchten
nach
Gründen,
dort
zu
bleiben,
wo
wir
sind
All
of
my
life,
I've
been
sleep-walk
living
Mein
ganzes
Leben
lang
bin
ich
schlafwandelnd
umhergegangen
Running
around
the
same
bars
I've
been
in
Rannte
in
denselben
Bars
herum,
in
denen
ich
schon
war
It
can
be
so
lonely
in
this
city
Es
kann
so
einsam
sein
in
dieser
Stadt
But
it
feels
different
when
you're
with
me
Aber
es
fühlt
sich
anders
an,
wenn
du
bei
mir
bist
All
of
my
life,
it's
been
heartbreak
weather
Mein
ganzes
Leben
lang
war
Herzschmerz-Wetter
Thinking
to
myself,
it
won't
get
better
Ich
dachte
mir,
es
wird
nicht
besser
werden
It
can
be
so
lonely
in
this
city
Es
kann
so
einsam
sein
in
dieser
Stadt
But
it
feels
different
when
you're
with
me
Aber
es
fühlt
sich
anders
an,
wenn
du
bei
mir
bist
Yeah,
it
was
magic,
you
were
a
vision
Ja,
es
war
magisch,
du
warst
eine
Erscheinung
Watching
the
way
your
body
moves
Ich
beobachtete,
wie
sich
dein
Körper
bewegt
Taking
your
clothes
off,
you
look
in
the
mirror
Du
ziehst
deine
Kleider
aus,
schaust
in
den
Spiegel
Telling
me
just
what
you
want
Und
sagst
mir,
was
du
willst
And
I
was
blinded
by
the
sparks
Und
ich
war
geblendet
von
den
Funken
I
was
holding
you
close
in
the
dark
Ich
hielt
dich
fest
in
der
Dunkelheit
Finding
reasons
to
stay
where
we
are
Und
suchte
nach
Gründen,
dort
zu
bleiben,
wo
wir
sind
All
of
my
life,
I've
been
sleep-walk
living
Mein
ganzes
Leben
lang
bin
ich
schlafwandelnd
umhergegangen
Running
around
the
same
bars
I've
been
in
Rannte
in
denselben
Bars
herum,
in
denen
ich
schon
war
It
can
be
so
lonely
in
this
city
Es
kann
so
einsam
sein
in
dieser
Stadt
But
it
feels
different
when
you're
with
me
Aber
es
fühlt
sich
anders
an,
wenn
du
bei
mir
bist
All
of
my
life,
it's
been
heartbreak
weather
Mein
ganzes
Leben
lang
war
Herzschmerz-Wetter
Thinking
to
myself,
it
won't
get
better
Ich
dachte
mir,
es
wird
nicht
besser
werden
It
can
be
so
lonely
in
this
city
Es
kann
so
einsam
sein
in
dieser
Stadt
But
it
feels
different
when
you're
with
me
Aber
es
fühlt
sich
anders
an,
wenn
du
bei
mir
bist
You,
that's
what
I've
been
missing
Du,
das
ist
es,
was
ich
vermisst
habe
Was
tangled
up
and
twisted
War
verstrickt
und
verdreht
Now
all
the
clouds
been
lifted
Jetzt
haben
sich
alle
Wolken
verzogen
Lately,
my
heart's
been
so
empty
In
letzter
Zeit
war
mein
Herz
so
leer
You,
that's
what
I've
been
missing
Du,
das
ist
es,
was
ich
vermisst
habe
Was
tangled
up
and
twisted
War
verstrickt
und
verdreht
Now
all
the
clouds
been
lifted
Jetzt
haben
sich
alle
Wolken
verzogen
Lately,
my
heart's
been
so
empty
In
letzter
Zeit
war
mein
Herz
so
leer
But
it
feels
different
when
you're
with
me
Aber
es
fühlt
sich
anders
an,
wenn
du
bei
mir
bist
It
feels
different
when
you're
with
me
Es
fühlt
sich
anders
an,
wenn
du
bei
mir
bist
All
of
my
life,
it's
been
heartbreak
weather
Mein
ganzes
Leben
lang
war
Herzschmerz-Wetter
Thinking
to
myself,
it
won't
get
better
Ich
dachte
mir,
es
wird
nicht
besser
werden
It
can
be
so
lonely
in
this
city
Es
kann
so
einsam
sein
in
dieser
Stadt
But
it
feels
different
when
you're
with
me
Aber
es
fühlt
sich
anders
an,
wenn
du
bei
mir
bist
It
feels
different
when
you're
with
me
Es
fühlt
sich
anders
an,
wenn
du
bei
mir
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julian Bunetta, Jamie Scott, John Ryan, Niall Horan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.