Niall Horan - No Judgement - перевод текста песни на немецкий

No Judgement - Niall Horanперевод на немецкий




No Judgement
Keine Verurteilung
Barefoot and a bottle of wine
Barfuß und eine Flasche Wein
You can stay with me tonight
Du kannst heute Nacht bei mir bleiben
You don't have to change when I'm around you
Du musst dich nicht verändern, wenn ich da bin
So, go ahead and say what's on your mind, on your mind
Also sag ruhig, was dir durch den Kopf geht, durch den Kopf geht
When you're with me, no judgement
Wenn du bei mir bist, keine Verurteilung
You can get that from anyone else
Das kannst du von jedem anderen bekommen
You don't have to prove nothin'
Du musst nichts beweisen
You can just be yourself
Du kannst einfach du selbst sein
When you're with me, no judgement
Wenn du bei mir bist, keine Verurteilung
We can get that from everyone else
Das können wir von jedem anderen bekommen
And we don't have to prove nothin'
Und wir müssen nichts beweisen
When you're with me, no judgement
Wenn du bei mir bist, keine Verurteilung
Mm, we don't have to prove nothin'
Mm, wir müssen nichts beweisen
Mm, when you're with me, no judgement
Mm, wenn du bei mir bist, keine Verurteilung
I get us breakfast in the morning
Ich hole uns Frühstück am Morgen
Or you can slip out in the night
Oder du schleichst in der Nacht davon
You don't have to give me a warning
Du musst mich nicht warnen
'Cause we both got nothing to hide, nothing to hide
Weil wir beide nichts zu verbergen haben
Even though we don't talk for a couple of months, yeah
Auch wenn wir monatelang nicht reden, ja
It's like we didn't lose any time
Ist's, als hätt' sich nichts verändert
Yeah, I can be your lover or your shoulder to cry on
Ich kann dein Liebhaber sein oder deine Schulter zum Ausweinen
You can be whoever you like, oh
Du kannst sein, wer immer du willst
When you're with me, no judgement
Wenn du bei mir bist, keine Verurteilung
You can get that from anyone else
Das kannst du von jedem anderen bekommen
You don't have to prove nothin'
Du musst nichts beweisen
You can just be yourself
Du kannst einfach du selbst sein
When you're with me, no judgement
Wenn du bei mir bist, keine Verurteilung
We can get that from everyone else
Das können wir von jedem anderen bekommen
And we don't have to prove nothin'
Und wir müssen nichts beweisen
When you're with me, no judgement
Wenn du bei mir bist, keine Verurteilung
Mm, we don't have to prove nothin'
Mm, wir müssen nichts beweisen
Mm, when you're with me, no judgement
Mm, wenn du bei mir bist, keine Verurteilung
I hope we never change
Ich hoff', wir ändern uns nie
Even though we both know that we'll move on again
Obwohl wir wissen, dass wir wieder weitergeh'n
I'll keep your secrets safe
Ich hüt' deine Geheimnisse
Until the time we both find ourselves alone again, oh
Bis wir uns wieder alleine wiederfind'n
When you're with me, no judgement (no judgement)
Wenn du bei mir bist, keine Verurteilung
You can get that from everyone else
Das kannst du von jedem anderen bekommen
You don't have to prove nothin'
Du musst nichts beweisen
You can just be yourself
Du kannst einfach du selbst sein
When you're with me, no judgement (no judgement)
Wenn du bei mir bist, keine Verurteilung
We can get that from everyone else
Das können wir von jedem anderen bekommen
And we don't have to prove nothin'
Und wir müssen nichts beweisen
When you're with me, no judgement
Wenn du bei mir bist, keine Verurteilung
Mm, we don't have to prove nothin'
Mm, wir müssen nichts beweisen
Mm (yeah), when you're with me, no judgement
Mm (ja), wenn du bei mir bist, keine Verurteilung
Mm (oh), we don't have to prove nothin'
Mm (oh), wir müssen nichts beweisen
Mm, when you're with me, no judgement
Mm, wenn du bei mir bist, keine Verurteilung





Авторы: Alexander Izquierdo, Julian C. Bunetta, John Henry Ryan, Niall James Horan, Tobias Macdonald Jesso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.