Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put A Little Love On Me
Schenk mir ein bisschen Liebe
We
fight,
we
get
high
holding
on
to
love
Wir
streiten,
wir
werden
high,
halten
an
der
Liebe
fest
We
came
down
'cause
there
was
nothing
holding
us
Wir
kamen
runter,
weil
uns
nichts
hielt
Is
it
wrong
that
I
still
wonder
where
you
are?
Ist
es
falsch,
dass
ich
mich
immer
noch
frage,
wo
du
bist?
Is
it
wrong
that
I
still
don't
know
my
heart?
Ist
es
falsch,
dass
ich
mein
Herz
immer
noch
nicht
kenne?
Are
you
all
dressed
up
but
with
nowhere
to
go?
Bist
du
ganz
schick
angezogen,
aber
weißt
nicht,
wohin?
Are
your
tears
falling
down
when
the
lights
are
low?
Fließen
deine
Tränen,
wenn
die
Lichter
ausgehen?
Another
Friday
night
tryna
put
on
a
show
Wieder
eine
Freitagnacht,
an
der
du
versuchst,
eine
Show
abzuziehen
Do
you
hate
the
weekend
'cause
nobody's
calling?
Hasst
du
das
Wochenende,
weil
niemand
anruft?
I've
still
got
so
much
love
hidden
beneath
this
skin
Ich
habe
immer
noch
so
viel
Liebe
unter
dieser
Haut
verborgen
So
darling
Also,
Liebling
Put
a
little
love
on
me
Schenk
mir
ein
bisschen
Liebe
And
put
a
little
love
on
me
Und
schenk
mir
ein
bisschen
Liebe
When
the
lights
come
up
and
there's
no
shadows
dancing
Wenn
die
Lichter
angehen
und
keine
Schatten
tanzen
I
look
around
as
my
heart
is
collapsing
Ich
schaue
mich
um,
während
mein
Herz
zusammenbricht
'Cause
you're
the
only
one
I
need
Denn
du
bist
die
Einzige,
die
ich
brauche
To
put
a
little
love
on
me
Um
mir
ein
bisschen
Liebe
zu
schenken
We
wrote
and
we
wrote
Wir
schrieben
und
wir
schrieben
'Til
there
were
no
more
words
Bis
es
keine
Worte
mehr
gab
We
laughed
and
we
cried
Wir
lachten
und
wir
weinten
Until
we
saw
our
worst
Bis
wir
unsere
schlimmste
Seite
sahen
Is
it
wrong
that
I
still
wonder
where
you
are?
Ist
es
falsch,
dass
ich
mich
immer
noch
frage,
wo
du
bist?
Is
it
wrong
that
I
still
don't
know
my
heart?
Ist
es
falsch,
dass
ich
mein
Herz
immer
noch
nicht
kenne?
Are
you
all
dressed
up
but
with
nowhere
to
go?
Bist
du
ganz
schick
angezogen,
aber
weißt
nicht,
wohin?
Are
your
tears
falling
down
when
the
lights
are
low?
Fließen
deine
Tränen,
wenn
die
Lichter
ausgehen?
Another
Friday
night
tryna
put
on
a
show
Wieder
eine
Freitagnacht,
an
der
du
versuchst,
eine
Show
abzuziehen
Do
you
hate
the
weekend
'cause
nobody's
calling?
Hasst
du
das
Wochenende,
weil
niemand
anruft?
I've
still
got
so
much
love
hidden
beneath
this
skin
Ich
habe
immer
noch
so
viel
Liebe
unter
dieser
Haut
verborgen
Put
a
little
love
on
me,
yeah
Mir
ein
bisschen
Liebe
schenken,
ja
Put
a
little
love
on
me
Schenk
mir
ein
bisschen
Liebe
When
the
lights
come
up
and
there's
no
shadow's
dancing
Wenn
die
Lichter
angehen
und
keine
Schatten
tanzen
I
look
around
as
my
heart
is
collapsing
Ich
schaue
mich
um,
während
mein
Herz
zusammenbricht
'Cause
you're
the
only
one
I
need
Denn
du
bist
die
Einzige,
die
ich
brauche
To
put
a
little
love
on
me
Um
mir
ein
bisschen
Liebe
zu
schenken
Last
night
I
lay
awake
Letzte
Nacht
lag
ich
wach
Stuck
on
the
things
we
say
Festgefahren
bei
den
Dingen,
die
wir
sagen
And
when
I
close
my
eyes,
the
first
thing
I
hear
you
say
is
Und
wenn
ich
meine
Augen
schließe,
ist
das
Erste,
was
ich
dich
sagen
höre
Put
a
little
love
on
me,
yeah
Schenk
mir
ein
bisschen
Liebe,
ja
Put
a
little
love
on
me
Schenk
mir
ein
bisschen
Liebe
When
the
lights
come
up,
we're
the
only
one's
dancing
Wenn
die
Lichter
angehen,
sind
wir
die
Einzigen,
die
tanzen
I
look
around
and
you're
standing
there
asking
Ich
schaue
mich
um
und
du
stehst
da
und
fragst
You
say,
you're
the
only
one
I
need
Du
sagst,
du
bist
die
Einzige,
die
ich
brauche
So
put
your
love
on
me
Also
schenk
mir
deine
Liebe
You're
the
only
one
I
need
Du
bist
die
Einzige,
die
ich
brauche
Put
your
love
on
me
Schenk
mir
deine
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamie Scott, Daniel John D. Bryer, Michael David Needle, Niall Horan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.