Текст и перевод песни Nianell - Wys My Jou Hart
Wys My Jou Hart
Покажи мне свое сердце
Wys
my
jou
hart
Покажи
мне
свое
сердце
Vertel
my
hoe
jy
voel
Расскажи
мне,
что
ты
чувствуешь
Vertel
my
wat
jy
dink
Расскажи
мне,
о
чем
ты
думаешь
Ek
wil
jou
beter
ken
Я
хочу
знать
тебя
лучше
Ek
wil
jou
graag
verstaan
Я
хочу
тебя
понять
Kan
ons
die
oomblik
deel
Можем
ли
мы
разделить
этот
миг
Of
vra
ek
nou
te
veel?
Или
я
прошу
слишком
многого?
Wys
my
jou
hart
Покажи
мне
свое
сердце
Vertel
my
wat
jou
pla,
miskien
kan
ek
help
dra
Расскажи
мне,
что
тебя
тревожит,
может
быть,
я
смогу
помочь
Ek
wil
jou
hartseer
ken,
ek
wil
jou
pyn
verstaan
Я
хочу
знать
твою
печаль,
я
хочу
понять
твою
боль
Sou
jy
my
in
kan
laat,
dalk
eendag
met
my
praat
Мог
бы
ты
впустить
меня,
может
быть,
однажды
поговорить
со
мной
Wys
my
jou
hart
Покажи
мне
свое
сердце
Want
as
jy
wegdraai
staan
ek
leeg
Ведь
если
ты
отвернешься,
я
опустею
Voel
ons
liefde
tevergeefs
Наша
любовь
будет
напрасной
As
jy
wegdraai
skree
my
siel
Если
ты
отвернешься,
моя
душа
закричит
Wat
ons
het
word
nou
verniel
То,
что
у
нас
есть,
будет
разрушено
Wys
my
jou
hart,
wys
my
jou
hart
Покажи
мне
свое
сердце,
покажи
мне
свое
сердце
Wel
ek
sien
dit
in
jou
oë,
ek
hoor
dit
aan
jou
stem
Я
вижу
это
в
твоих
глазах,
я
слышу
это
в
твоем
голосе
Daar's
'n
huiwer
in
jou
stap,
'n
hartseer
in
jou
lag
В
твоей
походке
есть
нерешительность,
в
твоем
смехе
- печаль
Jy
kan
dit
nie
versteek,
ek
weet
daar's
iets
verkeerd
Ты
не
можешь
это
скрыть,
я
знаю,
что-то
не
так
Wys
my
jou
hart
Покажи
мне
свое
сердце
Ek
deel
my
hart
met
jou,
jy
kan
my
ook
vertrou
Я
делюсь
своим
сердцем
с
тобой,
ты
тоже
можешь
мне
доверять
Ek
weet
jy't
seer
gekry,
dit
bly
mos
hier
by
my
Я
знаю,
тебе
было
больно,
это
остается
со
мной
Jy
behoort
te
weet
teen
nou,
ek
bly
getrou
aan
jou
Ты
должен
знать
к
этому
моменту,
я
остаюсь
тебе
верна
Wys
my
jou
hart
Покажи
мне
свое
сердце
Want
as
jy
wegdraai
staan
ek
leeg
Ведь
если
ты
отвернешься,
я
опустею
Voel
ons
liefde
tevergeefs
Наша
любовь
будет
напрасной
As
jy
wegdraai
skree
my
siel
Если
ты
отвернешься,
моя
душа
закричит
Wat
ons
het
word
nou
verniel
То,
что
у
нас
есть,
будет
разрушено
Want
as
jy
wegdraai
staan
ek
leeg
Ведь
если
ты
отвернешься,
я
опустею
Voel
ons
liefde
tevergeefs
Наша
любовь
будет
напрасной
As
jy
wegdraai
skree
my
siel
Если
ты
отвернешься,
моя
душа
закричит
Wat
ons
het
word
nou
verniel
То,
что
у
нас
есть,
будет
разрушено
Wys
my
jou
hart,
wys
my
jou
hart
Покажи
мне
свое
сердце,
покажи
мне
свое
сердце
Wys
my
jou
hart,
wys
my
jou
hart
Покажи
мне
свое
сердце,
покажи
мне
свое
сердце
Vertel
my
hoe
jy
voel
Расскажи
мне,
что
ты
чувствуешь
Vertel
my
wat
jy
dink
Расскажи
мне,
о
чем
ты
думаешь
Ek
wil
jou
beter
ken
Я
хочу
знать
тебя
лучше
Ek
wil
jou
graag
verstaan
Я
хочу
тебя
понять
Sal
jy
my
in
kan
laat,
dalk
eendag
met
my
praat
Мог
бы
ты
впустить
меня,
может
быть,
однажды
поговорить
со
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sonia Aletta Nel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.