Текст и перевод песни Niarn - Dine Øjne Siger Alt (Feat. AMP)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dine Øjne Siger Alt (Feat. AMP)
Твои Глаза Говорят Всё (Feat. AMP)
Baby
dit
blik
siger
mig
mere
end
tusinde
ord
Детка,
твой
взгляд
говорит
мне
больше,
чем
тысяча
слов
Og
det
siger
mig,
at
jeg
var
lidt
fuld
i
går
И
он
говорит
мне,
что
вчера
я
был
немного
пьян
Der
var
gin
og
tonic
plus
cola
med
rom
i
Там
был
джин
с
тоником
плюс
кола
с
ромом
Festede
med
Jack
og
med
Johnny
Тусил
с
Джеком
и
с
Джонни
Og
jeg
var
fucking
supermand
И
я
был,
блин,
суперменом
Men
i
dag
er
jeg
fucking
ude
af
stand
Но
сегодня
я,
блин,
не
в
состоянии
Til
at
hører
vækkeuret
ring'
Даже
услышать
звонок
будильника
En
hel
dag
gået
og
jeg
er
ik
kommet
ud
af
sengen
Целый
день
прошел,
а
я
не
встал
с
постели
For
i
går
var
jeg
ikke
længere,
Потому
что
вчера
я
был
совсем
не
тем,
Den
fyr
du
faldt
for,
det
er
helt
sikkert
В
кого
ты
влюбилась,
это
точно
Jeg
var
bare
en
fucking
idiot
Я
был
просто
чертовым
идиотом
Nu
er
der
kun
en
tanke
i
mit
hoved
Теперь
в
моей
голове
только
одна
мысль
Jeg
ved
godt
jeg
var
langt
ude
Я
знаю,
что
зашел
слишком
далеко
Jeg
ved
godt
jeg
har
brugt
min
chance
nu
Я
знаю,
что
упустил
свой
шанс
Og
du
ved
jeg
kan
læse
dine
tanker,
så
И
ты
знаешь,
что
я
могу
читать
твои
мысли,
так
что
Du
behøver
ikke
at
snak
til
mig,
jeg
ved
Тебе
не
нужно
говорить
со
мной,
я
знаю
Jeg
ved
godt
hvad
du
tænker
på
hele
tiden
Я
знаю,
о
чем
ты
все
время
думаешь
Og
lige
meget
hvad
jeg
gør,
går
det
altid
galt
И
что
бы
я
ни
делал,
все
всегда
идет
не
так
Du
behøver
ikk
at
tale
dine
øjne
siger
alt
Тебе
не
нужно
говорить,
твои
глаза
говорят
всё
.Dine
øjne
siger
alt
.Твои
глаза
говорят
всё
.Dine
øjne
siger
alt
.Твои
глаза
говорят
всё
B-b-baby
jeg
ved
det
godt,
det
ikk
så
godt,
jeg
pisse
fucked
Д-д-детка,
я
знаю,
это
не
очень
хорошо,
я
чертовски
облажался
Hele
tiden
og
nu
igen,
jeg
ku
bli
ved,
det
vil
ikk
stop
Постоянно,
и
вот
опять,
я
мог
бы
продолжать,
это
не
остановится
Lidt
for
meget
af
alt,
det
bare
ikk
halvt
det
hele
vejen
Слишком
много
всего,
это
не
наполовину,
а
на
все
сто
D-d-det
en
del
af
mig,
jeg
tar
den
altid
helt
til
stregen
Э-э-это
часть
меня,
я
всегда
иду
до
конца
Ovenpå
og
ned
igen,
jeg
ved
det
men
jeg
ved
ikk
hvem,
Наверху
и
снова
внизу,
я
знаю
это,
но
я
не
знаю,
кто
Der
lever
inden
i
mig
når
jeg
siger
jeg
ikk
kan
se
det
selv
Живет
во
мне,
когда
я
говорю,
что
не
вижу
этого
сам
Jeg,
så
fucking
ignorant
Я,
такой
чертовски
невежественный
Jeg,
så
fucking
indebrændt
Я,
такой
чертовски
замкнутый
Jeg,
så
fucking
pisse
ramt
og
du
ka
sikkert
se
det
samme
Я,
такой
чертовски
пораженный,
и
ты,
наверное,
видишь
то
же
самое
Der,
er
ingen
vej
tilbage
Нет
пути
назад
Jeg
har
glemt
hvad
det
var
jeg
sagde
Я
забыл,
что
я
говорил
Da
jeg
lovede
dig
en
dag,
Когда
я
обещал
тебе
однажды,
Sku
jeg
nok
holde
mig
tilbage
Что
буду
сдерживаться
Der
er
fucking
ikke
nogen
der
kan
nå
mig
Меня,
блин,
никто
не
может
достать
Jeg
kan
se
du
kigger
på
mig,
men
baby
Я
вижу,
ты
смотришь
на
меня,
но,
детка
Du
behøver
ikke
at
snak
til
mig,
jeg
ved
Тебе
не
нужно
говорить
со
мной,
я
знаю
Jeg
ved
godt
hvad
du
tænker
på
hele
tiden
Я
знаю,
о
чем
ты
все
время
думаешь
Og
lige
meget
hvad
jeg
gør,
går
det
altid
galt
И
что
бы
я
ни
делал,
все
всегда
идет
не
так
Du
behøver
ikk
at
tale
dine
øjne
siger
alt
Тебе
не
нужно
говорить,
твои
глаза
говорят
всё
.Dine
øjne
siger
alt
.Твои
глаза
говорят
всё
.Dine
øjne
siger
alt
.Твои
глаза
говорят
всё
Skal
jeg
blive?
Skal
jeg
gå?
Vil
jeg
lide?
Мне
остаться?
Мне
уйти?
Буду
ли
я
страдать?
Hvis
du
nu,
sagde
det
hele,
bare
var
forbi
Если
ты
сейчас
скажешь,
что
все
кончено
Eller
vil
jeg
bare
tag
det
med
et
smil?
Или
я
просто
приму
это
с
улыбкой?
Dine
øjne
står
i
flammer,
Твои
глаза
пылают
огнем,
Mine
øjne
rammer
dine
og
det
brænder
Мои
глаза
встречаются
с
твоими,
и
это
жжет
Og
du
græder
uden
tårer
И
ты
плачешь
без
слез
Jeg
er
så
fucking
klog
på
facaden
og
så
spejlblank
når
jeg
går
Я
такой
чертовски
умен
на
публике
и
такой
непробиваемый,
когда
ухожу
Og
du
smadret
indvendig
А
ты
разбита
внутри
Den
stil
jeg
kører
er
uden
lige
umenneskelig
Мой
стиль
бесчеловечен,
ему
нет
равных
Ingen
kærlighed,
ingen
rød
tråd
Никакой
любви,
никакой
красной
нити
Glemmer
dine
blå
øjne
og
maler
byen
blodrød
Забываю
твои
голубые
глаза
и
крашу
город
в
кроваво-красный
Du
fucking
hot,
jeg
er
kort
og
godt
fucked
up
Ты
чертовски
горяча,
а
я,
короче
говоря,
облажался
Vader
hånd
i
hånd
med
forkerte
folk
Иду
рука
об
руку
с
не
теми
людьми
Og
forkerte
syn
på
tingene
И
с
неправильным
взглядом
на
вещи
Og
træder
jeg
forkert,
træder
jeg
midt
ud
i
intet
И
если
я
оступлюсь,
то
окажусь
в
нигде
Uden
dig,
uden
at
ku
gøre
noget
Без
тебя,
ничего
не
могу
сделать
Dine
øjne
de
er
svarene
på
mine
spørgsmål
Твои
глаза
— это
ответы
на
мои
вопросы
Jeg
kigger
dig
dybt
ind
i
øjnene
og
tænker
Я
смотрю
тебе
глубоко
в
глаза
и
думаю
Du
behøver
ikke
at
snak
til
mig,
jeg
ved
Тебе
не
нужно
говорить
со
мной,
я
знаю
Jeg
ved
godt
hvad
du
tænker
på
hele
tiden
Я
знаю,
о
чем
ты
все
время
думаешь
Og
lige
meget
hvad
jeg
gør,
går
det
altid
galt
И
что
бы
я
ни
делал,
все
всегда
идет
не
так
Du
behøver
ikk
at
tale
dine
øjne
siger
alt
Тебе
не
нужно
говорить,
твои
глаза
говорят
всё
.Dine
øjne
siger
alt
.Твои
глаза
говорят
всё
.Dine
øjne
siger
alt
.Твои
глаза
говорят
всё
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Niels Roos, Christian Sundsdal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.