Niarn feat. Frederik Sander - Elsker Dig Ik Mer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Niarn feat. Frederik Sander - Elsker Dig Ik Mer




Sig du elsker mig
Скажи, что любишь меня.
Kom nu sig du elsker mig
Ну же скажи что любишь меня
Det er noget jeg lige har hørt
Это то, что я только что слышал.
Du råbte efter mig
Ты кричал на меня.
Vi gik de tunge skridt hver sin vej
Мы шли тяжелыми шагами в разные стороны.
Jeg fandt en sang vejen
Я нашел песню по дороге.
Den handler allermest om dig
Это касается тебя больше всего.
Kigger mig i spejlet og fælder end tåre
Смотрю на себя в зеркало и проливаю больше слез
Men det er desværre vare vand
Но это к сожалению товарная вода
Når jeg frisere mit hår
Когда я расчесываю волосы
For jeg er færdig med at græde for dig!
Потому что мне надоело плакать из-за тебя!
Du færdig med at gøre mig fortræd!
Ты закончил причинять мне боль!
Hælder det hele ud i vasken
Выливаю все в раковину.
Og det rager mig!
И мне все равно!
Tag nu alt dit lort med når du skrider!
А теперь забирай все свое барахло с собой, когда выберешься отсюда!
tager jeg alt det tilbage
Тогда я забираю все это обратно.
Jeg nogensinde sagde til dig
Я когда-нибудь говорил тебе ...
For alle ord faldmer med tiden
Ибо все слова падают со временем.
Men derfor er det stadig
Но именно поэтому все еще
Lige en ting du skal vide.!
Тебе нужно знать только одно.!
Jeg elsker dig ik' mer i aften
Этой ночью я больше не люблю тебя.
For jeg har gået lidt rundt
Потому что я уже давно здесь хожу
Og jeg fandt en sang vejen
И я нашел песню по дороге.
Og den hanlder mest om dig!
И ты нравишься ему больше всего!
Jeg elsker dig ik' mer i aften
Этой ночью я больше не люблю тебя.
For jeg har gået lidt rundt
Потому что я уже давно здесь хожу
Og jeg fandt en sang vejen
И я нашел песню по дороге.
Og den hanlder mest om dig!
И ты нравишься ему больше всего!
Kom nu kys mig baby
Ну же поцелуй меня детка
Fucking kys mig nu
Черт возьми Поцелуй меня сейчас
Det er noget jeg lige
Это то что я просто
Har hørt dig viske vejen ud
Я слышал, как ты шепталась на выходе.
Hele vejen ud, skubber varmen ud
Весь путь наружу, выталкивая жар наружу.
Håber jeg falder i og jeg ta' et skud
Надеюсь, я упаду и выстрелю.
Jeg er færdig med at tilbringe natten med dig!
Хватит с меня этой ночи!
Jeg er færdig med at hade mig selv dagen efter
Я устал ненавидеть себя на следующий день.
Jeg er færdig med at hele tiden forverde selv
Мне надоело тратить время впустую.
Ik' tro jeg er stærkere, tro alt du lærte mig
Не верь, что я сильнее, верь всему, чему ты меня учил.
Nu gi' jeg slip dig, for allersidste gang!
Отпусти меня в последний раз!
Fløjter en lille melodi der mener mest om dig
Насвистывает маленькую мелодию, которая больше всего думает о тебе,
Selv skønhed faldmer med tiden
даже красота увядает со временем.
Men derfor er det stadig
Но именно поэтому все еще
Lige en ting du skal vide.!
Тебе нужно знать только одно.!
Jeg elsker dig ik' mer i aften
Этой ночью я больше не люблю тебя.
For jeg har gået lidt rundt
Потому что я уже давно здесь хожу
Og jeg fandt en sang vejen
И я нашел песню по дороге.
Og den hanlder mest om dig!
И ты нравишься ему больше всего!
Jeg elsker dig ik' mer i aften
Этой ночью я больше не люблю тебя.
For jeg har gået lidt rundt
Потому что я уже давно здесь хожу
Og jeg fandt en sang vejen
И я нашел песню по дороге.
Og den hanlder mest om dig!
И ты нравишься ему больше всего!
Jeg burde jo nok havde set det
Наверное, я должен был это предвидеть.
Burde lyttede til mine drenge
Надо было слушать своих парней
Burde havde set det hele komme
Я должен был все предвидеть.
Da de snakkede om dine fejl
Когда они говорили о твоих ошибках
Men jeg var dum og blind, ja
Но я был глуп и слеп, да.
Langt hen af vejen
С дороги!
Nu står jeg her og smiler
Теперь я стою здесь и улыбаюсь.
Solen op ved målstegen
Солнце встает на финише.
Jeg burde jo nok havde vidst det
Наверное, мне следовало догадаться.
Burde havde lyttede til min mor
Надо было слушать маму.
Burde havde set det hele komme
Я должен был все предвидеть.
Da hun sagde det var noget lort!
Когда она сказала, что это чушь собачья!
Men jeg var dum og blind, ja
Но я был глуп и слеп, да.
Langt hen af vejen
С дороги!
Nu står jeg her og smiler
Теперь я стою здесь и улыбаюсь.
Solen op ved målstegen
Солнце взошло на финише.
Jeg elsker dig ik' mer i aften
Этой ночью я больше не люблю тебя.
For jeg har gået lidt rundt
Потому что я уже давно здесь хожу
Og jeg fandt en sang vejen
И я нашел песню по дороге.
Og den hanlder mest om dig!
И ты нравишься ему больше всего!
Jeg elsker dig ik' mer i aften
Этой ночью я больше не люблю тебя.
For jeg har gået lidt rundt
Потому что я уже давно здесь хожу
Og jeg fandt en sang vejen
И я нашел песню по дороге.
Og den hanlder mest om dig!
И ты нравишься ему больше всего!
For den handler mest om dig...!
Потому что в основном это касается тебя...!
Uhhh
Ух ты
Fandt en sang vejen.
Нашел песню по дороге.





Авторы: Roos Niels, Larsen Henrik, Sander Frederik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.