Текст и перевод песни Niarn - Bare Sig Til
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vil
du
være
manden
i
midten,
ham
som
alle
vil
se
Хочешь
быть
в
центре
внимания,
тем,
на
кого
все
смотрят?
Vil
du
være
en
stjerne
hvis
man
kan
kalde
dét
det
Хочешь
быть
звездой,
если
это
можно
так
назвать?
Og
være
knækket
indeni,
og
stadig
smile
stort
И
быть
сломленным
внутри,
но
всё
равно
широко
улыбаться,
Når
du
står
i
spottet,
og
skinder
mens
du
ligner
lort
Когда
ты
в
свете
софитов,
работаешь
на
износ,
выглядя
при
этом,
как
дерьмо?
Vil
du
blive
som
mig,
leve
som
mig
Хочешь
стать
таким,
как
я,
жить,
как
я?
Tænk
dig
om,
der
er
andre
leve
veje,
HEY
Подумай
хорошенько,
детка,
есть
другие
пути,
ЭЙ!
Jeg
er
stadig
indebrændt,
stadig
træt
af
fucking
pis
Я
всё
ещё
сгораю
изнутри,
всё
ещё
устал
от
этой
чёртовой
херни.
Jeg
har
fået
nok
af
Niarn,
han
har
fået
nok
af
Nils
Мне
хватило
Ниарна,
ему
хватило
Нильса.
Yep,
der
er
en
bagside
af
medaljen,
Да,
у
медали
есть
обратная
сторона,
Jeg
leder
stadig
efter
forsiden
hvor
er
den
henne
Я
всё
ещё
ищу
лицевую,
где
же
она?
Jeg
kan
ikke
finde
den,
vader
rundt
i
galleriet
Я
не
могу
её
найти,
брожу
по
галерее,
Lover
det
er
slut
nu,
hver
eneste
gang
jeg
falder
i.
Клянусь,
что
это
конец,
каждый
раз,
когда
я
срываюсь.
Tar'
en
streg,
og
en
streg
til
og
en
streg
til,
Делаю
дорожку,
и
ещё
одну,
и
ещё
одну,
Til
jeg
bliver
den
i
kender
fra
TV.
Пока
не
стану
тем,
кого
вы
знаете
из
телевизора.
Ham
som
alle
tror
lever
sin
drøm,
Тем,
кто,
как
все
думают,
живёт
своей
мечтой,
Men
han
lever
sit
mareridt,
og
siger
en
bøn
Но
он
живёт
в
кошмаре
и
молится.
Vil
du
være
Niarn
baby,
så
bare
sig
til
Хочешь
быть
Ниарном,
малышка,
просто
скажи,
Vil
du
have
en
kendt
navn
på
dit
ID
Хочешь
известное
имя
в
своем
удостоверении
личности?
Vil
du
hades
vil
du
elskes
Хочешь,
чтобы
тебя
ненавидели,
хочешь,
чтобы
тебя
любили,
Vade
rundt
i
bitches,
og
stadig
være
smadret
indvendig
Окружать
себя
красотками
и
всё
равно
быть
разбитым
внутри?
Vil
du
være
mig
så
bare
sig
til
Хочешь
быть
мной,
просто
скажи,
Vil
du
have
et
kendt
fjæs
på
dit
ID
Хочешь
известное
лицо
в
своем
удостоверении
личности?
Vil
du
hades
vil
du
elskes
Хочешь,
чтобы
тебя
ненавидели,
хочешь,
чтобы
тебя
любили,
Smadres
i
din
næse
og
stadig
bøje
dig
ned
og
tage
den
næste
Получать
по
морде
и
всё
равно
наклоняться
и
получать
следующий
удар?
Vil
du
gemme
dig
bag
solbriller
Хочешь
прятаться
за
солнцезащитными
очками,
Afvise
opkald
hver
gang
nogen
ringer
Отклонять
звонки
каждый
раз,
когда
кто-то
звонит,
Frygter
ikke
et
problem
så
længe
du
tror
du
tør
det
Не
бояться
проблем,
пока
ты
думаешь,
что
тебе
это
по
плечу,
Smil
til
pressen,
fuck
resten
det
er
så'en
vi
gør
det
Улыбаться
прессе,
к
чёрту
остальных,
вот
так
мы
это
делаем.
Vil
du
stå
der,
gå
her
og
hovér
Хочешь
стоять
там,
ходить
здесь
и
важничать,
Men
et
temperament
der
er
ved
at
eksplodere
Но
с
темпераментом,
который
вот-вот
взорвётся,
Vil
du
bide
dine
negle
ned
til
deres
rødder
Хочешь
грызть
ногти
до
корней,
Og
ikke
kunne
åbne
din
sjæl
uden
det
bløder
И
не
мочь
открыть
свою
душу,
не
истекая
кровью,
Rejse
hele
landet
rundt
for
at
fyre
op
Путешествовать
по
всей
стране,
чтобы
зажечь,
Tag
i
byen
efter
showet,
og
drikke
hyren
op
Пойти
в
город
после
шоу
и
выпить
всё
до
дна,
Og
slæbe
en
tøs
tilbage
på
hotellet
И
притащить
какую-нибудь
девку
в
отель,
Og
være
alt
for
påvirket
for
at
få
den
fjæddet
И
быть
слишком
пьяным,
чтобы
трахнуть
её,
Det
er
sådan
jeg
lever,
sådan
pisset
det
er
Вот
так
я
живу,
вот
такая
вот
херня,
Jeg
prøvede
at
vise
det
til
jer,
på
årgang
79.
Я
пытался
показать
вам
это
в
"79-м",
I
har
åbenbart
stadig
ikke
fattet
en
fuck
Вы,
видимо,
до
сих
пор
ни
хрена
не
поняли,
Så
jeg
bliver
ved,
indtil
jeg
ikke
har
andet
at
drop'
Так
что
я
продолжу,
пока
мне
нечего
будет
больше
сказать.
Vil
du
være
Niarn
baby,
så
bare
sig
til
Хочешь
быть
Ниарном,
малышка,
просто
скажи,
Vil
du
have
en
kendt
navn
på
dit
ID
Хочешь
известное
имя
в
своем
удостоверении
личности?
Vil
du
hades
vil
du
elskes
Хочешь,
чтобы
тебя
ненавидели,
хочешь,
чтобы
тебя
любили,
Vade
rundt
i
bitches,
og
stadig
være
smadret
indvendig
Окружать
себя
красотками
и
всё
равно
быть
разбитым
внутри?
Vil
du
være
mig
så
bare
sig
til
Хочешь
быть
мной,
просто
скажи,
Vil
du
have
et
kendt
fjæs
på
dit
ID
Хочешь
известное
лицо
в
своем
удостоверении
личности?
Vil
du
hades
vil
du
elskes
Хочешь,
чтобы
тебя
ненавидели,
хочешь,
чтобы
тебя
любили,
Smadres
i
din
næse
og
stadig
bøje
dig
ned
og
tage
den
næste
Получать
по
морде
и
всё
равно
наклоняться
и
получать
следующий
удар?
Jeg
vil
have
mer'
af
det,
og
mens
jeg
ser
det
ske
Я
хочу
большего,
и
пока
я
вижу,
как
это
происходит,
Hader
jeg
nogen
gange
den
som
jeg
er
blevet
til
Иногда
я
ненавижу
того,
кем
я
стал,
Men
hva'
fanden
sgu
jeg
ellers
give
mig
til
Но
чем,
чёрт
возьми,
мне
ещё
заниматься?
Jeg
er
kun
god
til
at
rappe
og
fyre
den
af
så
prøv
at
sig
mig
det
Я
умею
только
читать
рэп
и
отжигать,
так
что
попробуй
сказать
мне,
Jeg
lever
hele
mit
liv
i
manegen,
Я
живу
всю
свою
жизнь
на
арене,
Med
følelserne
uden
på,
så
alle
folk
kan
se
det
С
чувствами
наружу,
чтобы
все
видели,
Og
alle
folk
ser
kun
det
som
de
vil
se
И
все
видят
только
то,
что
хотят
видеть,
De
får
en
stjerne
til,
som
i
kan
sige
om
i
vil
Они
получают
ещё
одну
звезду,
о
которой
можете
говорить,
что
хотите,
Men
hey
nej
er
ikke
nogen
pappa
her,
bevar
troen
Но
эй,
нет,
я
не
какой-то
там
папаша,
сохраняйте
веру,
Og
begge
ben
på
jorden,
men
har
ikk
lyst
til
at
snakke
med
nogen
И
обе
ноги
на
земле,
но
мне
не
хочется
ни
с
кем
говорить,
Fuck
det
hele
man,
jeg
lever
kun
for
næste
dag
К
чёрту
всё,
чувак,
я
живу
только
ради
следующего
дня,
Og
jeg
bliver
ved,
fordi
jeg
godt
kan
li'
at
pisse
jer
af
И
я
продолжу,
потому
что
мне
нравится
выводить
вас
из
себя.
Vil
du
være
Niarn
baby,
så
bare
sig
til
Хочешь
быть
Ниарном,
малышка,
просто
скажи,
Vil
du
have
en
kendt
navn
på
dit
ID
Хочешь
известное
имя
в
своем
удостоверении
личности?
Vil
du
hades
vil
du
elskes
Хочешь,
чтобы
тебя
ненавидели,
хочешь,
чтобы
тебя
любили,
Vade
rundt
i
bitches,
og
stadig
være
smadret
indvendig
Окружать
себя
красотками
и
всё
равно
быть
разбитым
внутри?
Vil
du
være
mig
så
bare
sig
til
Хочешь
быть
мной,
просто
скажи,
Vil
du
have
et
kendt
fjæs
på
dit
ID
Хочешь
известное
лицо
в
своем
удостоверении
личности?
Vil
du
hades
vil
du
elskes
Хочешь,
чтобы
тебя
ненавидели,
хочешь,
чтобы
тебя
любили,
Smadres
i
din
næse
og
stadig
bøje
dig
ned
og
tage
den
næste
Получать
по
морде
и
всё
равно
наклоняться
и
получать
следующий
удар?
Vil
du
være
Niarn
baby,
så
bare
sig
til
Хочешь
быть
Ниарном,
малышка,
просто
скажи,
Vil
du
have
en
kendt
navn
på
dit
ID
Хочешь
известное
имя
в
своем
удостоверении
личности?
Vil
du
hades
vil
du
elskes
Хочешь,
чтобы
тебя
ненавидели,
хочешь,
чтобы
тебя
любили,
Vade
rundt
i
bitches,
og
stadig
være
smadret
indvendig
Окружать
себя
красотками
и
всё
равно
быть
разбитым
внутри?
Vil
du
være
mig
så
bare
sig
til
Хочешь
быть
мной,
просто
скажи,
Vil
du
have
et
kendt
fjæs
på
dit
ID
Хочешь
известное
лицо
в
своем
удостоверении
личности?
Vil
du
hades
vil
du
elskes
Хочешь,
чтобы
тебя
ненавидели,
хочешь,
чтобы
тебя
любили,
Smadres
i
din
næse
og
stadig
bøje
dig
ned
og
tage
den
næste
Получать
по
морде
и
всё
равно
наклоняться
и
получать
следующий
удар?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Sundsdal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.