Niarn - Jimmy & Maria - перевод текста песни на немецкий

Jimmy & Maria - Niarnперевод на немецкий




Jimmy & Maria
Jimmy & Maria
Maria blev forelsket i en fyr fra 8.
Maria verliebte sich in einen Typen aus der 8. Klasse.
En dreng der hed Jimmy, en af dem man ikke sku' fuck' med
Einen Jungen namens Jimmy, einen von denen, mit denen man sich nicht anlegen sollte.
Han var alles værste fjende, men blev kæreste med hende
Er war jedermanns schlimmster Feind, wurde aber ihr Freund.
For når de var alene var det en helt anden hun lærte at kende
Denn wenn sie alleine waren, war es ein ganz anderer, den sie kennenlernte.
Han var jo sød og rar og ville altid hende det bedste
Er war ja süß und nett und wollte immer nur ihr Bestes.
Smadrede dem der kiggede hende hver gang de var til en fest
Verprügelte jeden, der sie ansah, jedes Mal, wenn sie auf einer Party waren.
Og hun sad bag hans knallert når de kørte derfra
Und sie saß hinten auf seinem Moped, wenn sie von dort wegfuhren.
Og hørte bare han sagde han elskede hende gennem røg og larm
Und hörte nur, wie er sagte, dass er sie liebte, durch Rauch und Lärm.
de voksede op og flyttede ind til byen sammen
So wuchsen sie auf und zogen zusammen in die Stadt.
Jimmy rendte gaden mens hun og holdt dynen varm
Jimmy trieb sich auf der Straße herum, während sie lag und die Bettdecke warm hielt.
Hun ville jo egentlig gerne have været student
Sie wollte ja eigentlich studieren.
Men Jimmy sagde bestemt, at hun skulle være derhjemme
Aber Jimmy sagte bestimmt, dass sie zu Hause bleiben sollte.
Det måtte desværre vente
Es musste leider warten.
Nu havde hun heller ikke tid
Jetzt hatte sie auch keine Zeit mehr.
Hun var blevet gravid
Sie war schwanger geworden.
Alt blev sat til side
Alles wurde beiseite gelegt.
Og pludselig en dag
Und dann plötzlich eines Tages.
Kom han hjem til hende og sagde
Kam er zu ihr nach Hause und sagte.
At de aldrig sku' bekymre sig om penge igen
Dass sie sich nie wieder um Geld sorgen müssten.
Han havde noget stort kørende og det ku' ikke galt
Er hatte etwas Großes am Laufen und es konnte nicht schiefgehen.
Noget med en masse penge var alt han fik fortalt
Etwas mit einer Menge Geld war alles, was er ihr erzählte.
Han lovede at han nok sku' sørge for hende og hendes børn
Er versprach, dass er sich um sie und ihre Kinder kümmern würde.
Hviskede stille til hende før han forsvandt ud ad døren
Flüsterte ihr leise zu, bevor er zur Tür hinaus verschwand.
Jeg kommer hjem igen, det bliver sikkert sent
Ich komme wieder heim, es wird sicher spät.
Lad døren stå klem jeg ved hvor jeg skal hen
Lass die Tür angelehnt, damit ich weiß, wo ich hin muss.
Jeg kommer hjem igen, det bliver sikkert sent
Ich komme wieder heim, es wird sicher spät.
Lad døren stå klem og inden læng' hører du min stemme
Lass die Tür angelehnt und bald hörst du meine Stimme.
Men Jimmy kom ikk' hjem igen
Aber Jimmy kam nicht mehr heim.
Men i stedet for kom en politibetjent
Stattdessen kam ein Polizeibeamter.
Og rodede igennem hendes ting
Und durchwühlte ihre Sachen.
Smadrede hele lejligheden
Zerstörte die ganze Wohnung.
man sku' tro han ejede den
So dass man glauben sollte, sie gehöre ihm.
Smed med alt der var i den
Schmiss mit allem, was darin war.
Også lige pludselig ringede telefonen,
Und plötzlich klingelte das Telefon.
Det var jimmy der sad i detentionen stationen
Es war Jimmy, der in der Zelle auf der Wache saß.
For de havde fucket up alting var gået galt
Denn sie hatten alles vermasselt, alles war schiefgegangen.
Nu stod han til 3 år ude efter 2 et halvt
Jetzt stand er vor 3 Jahren, nach draußen.
nu gik Maria rundt derhjemme og ventede ham
Also ging Maria jetzt zu Hause herum und wartete auf ihn.
Tænkte ham hver gang hun hørte et bestemt nummer
Dachte an ihn, jedes Mal, wenn sie ein bestimmtes Lied hörte.
Græd sig i søvn, begyndte at føle sig svag
Weinte sich in den Schlaf, begann sich schwach zu fühlen.
Hvem gider holde fødselsdag i et besøgslokale
Wer hat schon Lust, Geburtstag in einem Besucherraum zu feiern?
Hun sad der og hang med hovedet
Sie saß da und ließ den Kopf hängen.
Kigged' ned i bordet
Schaute auf den Tisch.
Hun havde fuckin' meget at sige
Sie hatte so verdammt viel zu sagen.
Men ku' ikke finde ordet
Aber konnte die Worte nicht finden.
Han tog hendes hånd og lagde den i sin
Er nahm ihre Hand und legte sie in seine.
Og han hviskede til hende
Und er flüsterte ihr zu.
Med en tårer ned ad kinden
Mit einer Träne, die ihre Wange hinunterlief.
Jeg kommer hjem igen, det bliver sikkert sent
Ich komme wieder heim, es wird sicher spät.
Lad døren stå klem jeg ved hvor jeg skal hen
Lass die Tür angelehnt, damit ich weiß, wo ich hin muss.
Jeg kommer hjem igen, det bliver sikkert sent
Ich komme wieder heim, es wird sicher spät.
Lad døren stå klem og inden læng' hører du min stemme
Lass die Tür angelehnt und bald hörst du meine Stimme.
Men Jimmy kom ikk' hjem igen
Aber Jimmy kam nicht mehr heim.
Men i stedet for kom en politibetjent
Stattdessen kam ein Polizeibeamter.
Stille ind i hendes hjem for at meddele hende
Leise in ihre Wohnung, um ihr mitzuteilen.
Jimmy han var død i nat sådan klokken lidt i 5
Dass Jimmy heute Nacht, so gegen kurz nach 5, gestorben war.
Der var en anden fange der sagde han havde stukket ham
Es gab einen anderen Gefangenen, der sagte, er hätte ihn erstochen.
han havde fundet ham og stukket ham 8 gange
Also hatte er ihn gefunden und 8 Mal auf ihn eingestochen.
Hun kunne ikk' tro sine ører sank sammen i hoveddøren
Sie konnte ihren Ohren nicht trauen, sank an der Haustür zusammen.
Begyndte at græde for sig selv for hvad skulle hun gøre
Begann für sich selbst zu weinen, denn was sollte sie tun?
Hvem sku' passe hende, og hvem sku' holde hende tæt?
Wer sollte auf sie aufpassen, und wer sollte sie festhalten?
Alt hun elskede her i verden det var fuckin' væk
Alles, was sie auf dieser Welt liebte, war verdammt noch mal weg.
Hun var kold følte sig tom indeni
Sie war kalt, fühlte sich innerlich leer.
For nu var han der ikk' til at trøste hende og sige
Denn jetzt war er nicht mehr da, um sie zu trösten und zu sagen.
Jeg kommer hjem igen, det bliver sikkert sent
Ich komme wieder heim, es wird sicher spät.
Lad døren stå klem jeg ved hvor jeg skal hen
Lass die Tür angelehnt, damit ich weiß, wo ich hin muss.
Jeg kommer hjem igen, det bliver sikkert sent
Ich komme wieder heim, es wird sicher spät.
Lad døren stå klem og inden læng' hører du min stemme
Lass die Tür angelehnt und bald hörst du meine Stimme.
Jeg kommer hjem igen, det bliver sikkert sent
Ich komme wieder heim, es wird sicher spät.
Lad døren stå klem jeg ved hvor jeg skal hen
Lass die Tür angelehnt, damit ich weiß, wo ich hin muss.
Jeg kommer hjem igen, det bliver sikkert sent
Ich komme wieder heim, es wird sicher spät.
Lad døren stå klem og inden læng' hører du min stemme
Lass die Tür angelehnt und bald hörst du meine Stimme.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.